Tradução gerada automaticamente

Thunder (remix) (feat. K.Flay)
Imagine Dragons
Thunder (remix) (feat. K.Flay)
Thunder (remix) (feat. K.Flay)
Trovão, trovão, trovão, th-th-thunderThunder, thunder, thunder, th-th-thunder
Trovão, trovão, trovão, trovão, trovãoThunder, thunder, thunder, thunder, thunder
Trovão, trovão, trovão, th-th-thunderThunder, thunder, thunder, th-th-thunder
Trovão, trovão, trovão, trovão, trovãoThunder, thunder, thunder, thunder, thunder
Apenas uma arma jovem com um pavio rápidoJust a young gun with a quick fuse
Eu estava tenso, quero soltarI was uptight, wanna let loose
Eu estava sonhando com coisas maioresI was dreaming of bigger things
E quero deixar minha própria vida para trásAnd wanna leave my own life behind
Não é sim senhor, não é seguidorNot a yes sir, not a follower
Coloque a caixa, ajuste o moldeFit the box, fit the mold
Sente-se no hall de entrada, pegue um númeroHave a seat in the foyer, take a number
Eu estava relâmpago antes do trovãoI was lightning before the thunder
Trovão, sinta o trovãoThunder, feel the thunder
Raios e trovõesLightning then the thunder
Trovão, sinta o trovãoThunder, feel the thunder
Raios e trovõesLightning then the thunder
Trovão, trovãoThunder, thunder
TrovãoThunder
As crianças estavam rindo nas minhas aulasKids were laughing in my classes
Enquanto eu estava planejando para as massasWhile I was scheming for the masses
Quem você pensa que é?Who do you think you are?
Sonhando em ser uma grande estrelaDreaming 'bout being a big star
Eles dizem que você é básico, eles dizem que você é fácilThey say you're basic, they say you're easy
Você está sempre andando no banco de trásYou're always riding in the backseat
Agora estou sorrindo do palcoNow I'm smiling from the stage
Enquanto você estava batendo palmas no nariz sangraWhile you were clapping in the nose bleeds
Trovão, sinta o trovãoThunder, feel the thunder
Raios e trovõesLightning then the thunder
Trovão, sinta o trovãoThunder, feel the thunder
Raios e trovõesLightning then the thunder
TrovãoThunder
Quebrou em uma estrada solitáriaBroke down on a lonely highway
Tão alto, todos os gritos no meu cérebroSo loud, all the screams in my brain
Oh, como eu acreditava na minha dorOh how I believed in my pain
Como se fosse meu deusLike it was my God
Olhei para trás e vi as nuvens escurasLooked back and I saw the dark clouds
Tomou isso e eu fiz minha mãe orgulhosaTook that and I made my mom proud
É fácil pular quando você sabe como cairIt's easy to jump when you know how to fall
E ultimamente eu caio muitoAnd lately I fall a lot
Não quero ficar sentado esperando uma fantasiaDon't wanna sit around and wait, just hanging on a fantasy
Estou tentando ser o tipo de pessoa que cria uma energiaI'm trying to be the kind of person who creates an energy
Espero ter entrado a tempestade para talvez me fazer melhorI hope I got the storm inside to maybe make a better me
Algumas pessoas atribuem isso ao destino, eu não acredito no destinoSome people chalk it up to fate, I don't believe in destiny
Eu acho que tinha uma faísca por dentro, eu não podia acender quando era mais jovemI guess I had a spark inside I couldn't light when I was younger
Muitas vezes eu acho que você realmente precisa lutar para encontrar a fomeOftentimes I think you really need to fight to find the hunger
Um raio ganha brilho, mas eu tenhoLightning gets the shine but I've
Eu tenho trabalhado no trovãoI've been working on the thunder
Trovão, sinta o trovãoThunder, feel the thunder
Raios e trovõesLightning then the thunder
Trovão, sinta o trovãoThunder, feel the thunder
Raios e trovõesLightning then the thunder
TrovãoThunder
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imagine Dragons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: