Transliteração gerada automaticamente
NIGHT DANCER
imase
DANÇARINA NOTURNA
NIGHT DANCER
Parece uma noite qualquer
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru dakedo
O barulho, o brilho e você
どよめききらめきと君も
doyomeki kirameki to kimi mo
Os ponteiros do relógio estão congelados novamente
まだ止まった刻む針も
mada tomatta kizamu hari mo
O lugar bagunçado e inundado de gente
いりびたった散らかる部屋も
iribitatta chirakaru heya mo
Nada mudou, mas olhando para trás
変わらないね 思い出しては
kawaranai ne omoidashite wa
Nós dois crescemos
ふたり年を重ねてた
futari toshi wo kasaneteta
A música para de novo, você solta a agulha
また止まった落とす針を
mata tomatta otosu hari wo
Coloquei a música até cansarmos de escutar
よく流した聞き飽きるほど
yoku nagashita kiki akiru hodo
Nada mudou, por favor, não mude
変わらないね 変わらないで
kawaranai ne kawaranaide
Você é a única que permaneceu
いられたのは君だけか
irareta no wa kimi dake ka
Desviei o assunto com uma conversa fiada
無駄話で割りかし
mudabanashi de hagurakashite
Nós evitamos tocar no assunto
触れた先をためらうように
fureta saki wo tamerau you ni
Paramos de avançar as horas
足ふみしてずれた針をよそに
ashibumi shite zureta hari wo yoso ni
Nossas respirações começam a sincronizar
揃い始めてた息が
soroi hajimeteta iki ga
Parece uma noite qualquer
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru dakedo
Danço com o barulho, o brilho e você
どよめききらめきと君も踊ろう
doyomeki kirameki to kimi mo odorou
Parece uma noite qualquer
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru dakedo
Mas vamos seguir em frente juntos
ふたり刻もう
futari kizamou
Sua pele translúcida e pálida
透き通った白い肌も
sukitootta shiroi hada mo
Seu sorriso despreocupado
その笑った無邪気な顔も
sono waratta mujaki na kao mo
Nada mudou, por favor, não mude
変わらないね 変わらないで
kawaranai ne kawaranaide
Mas isso é apenas por enquanto
いられるのは今だけか
irareru no wa ima dake ka
Quanto mais eu encaro
見つめるほどに
mitsumeru hodo ni
Mais memórias transbordam
溢れるメモリー
afureru memorii
Uma xícara de café para um coração hesitante
上憂つ心にコーヒーを
uwatsuku kokoro ni koohii wo
O lugar bagunçado, a melodia arranhada
乱れた部屋にかすれたメロディー
midareta heya ni kasureta merodii
Vamos misturar novamente, mais uma vez
混ざり合ってよう もう一度
mazariatteyou mou ichido
Parece uma noite qualquer
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru dakedo
Danço com meu coração pulsante, minha alegria e você
ときめきいろめきと君も踊ろう
tokimeki iromеki to kimi mo odorou
Parece uma noite qualquer
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru dakedo
Mas vamos seguir em frente juntos
ふたり刻もう
futari kizamou
A noite é longa e incerta
夜は長い 思いつかない
yoru wa nagai obotsukanai
A música pode parar a qualquer momento
今にも止まりそうなミュージック
ima ni mo tomarisou na myuujikku
Eu quero estar com você, me afogar com você
君といたい 溺れていたい
kimi to itai oboretеtai
Não me importo se amanhã nunca chegar
明日が来なくたって もういいの
ashita ga konakutatte mou ii no
Parece uma noite qualquer
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru dakedo
Danço com o barulho, o brilho e você
どよめききらめきと君も踊ろう
doyomeki kirameki to kimi mo odorou
Parece uma noite qualquer
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru da kedo
Me ame
愛して
aishite
Tanto faz, apenas olhe para mim
どうでもいいから 僕だけを
dou demo ii kara boku dake wo
Vamos dançar enquanto balançamos e tropeçamos
ふらつきよろめきながらも踊ろう
furatsuki yoromeki nagara mo odorou
Parece uma noite qualquer
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru dakedo
Mas vamos seguir em frente juntos
ふたり刻もう
futari kizamou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de imase e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: