Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 428

1ère Fois (part. Alonzo)

Imen Es

Letra

1ª Vez (part. Alonzo)

1ère Fois (part. Alonzo)

Kassim, o que eu vou te falar vai te machucar
Kassim, c′que j'vais te raconter va te faire mal

Você está pronto para levar tudo
Est-ce que t′es prêt à tout encaisser

Como tenho feito por todo esse tempo, admito que mamãe sabia
Comme je le fais depuis tout c'temps, je t'avoue que maman le savait

Estamos juntos há três anos, desculpe por esconder isso de você
On est ensemble depuis trois ans, je m′en veux de te l′avoir caché

Pensei ter encontrado o homem perfeito até ele começar a me bater
Je pensais avoir trouvé l'homme parfait jusqu′à qu'il se mette à me frapper

Tenho hematomas por todo o corpo, camuflados pelas roupas
J′ai des bleus plein le corps, camouflés par mes habits

Por um sim por um não, o senhor estava mirando em mim
Pour un oui pour un non, monsieur me prenait pour cible

Humilhada, perdi a confiança em mim mesma, sofri
Humiliée, je perdais confiance en moi, j'ai subi

Retraído em mim mesmo, perdi alguns amigos
Renfermée sur moi-même, j′en ai perdu des amis

Kassim, eu o amo, pensei que ele fosse mudar
Kassim, je l'aime, je pensais qu'il allait changer

Perdoe-me meu irmão, eu me coloquei em perigo
Pardonne-moi mon frère, j′me suis mise en danger

E agora que já contei tudo, o que você vai fazer?
Et maintenant que je t′ai tout dit, tu vas faire quoi

Não é a primeira vez que ele faz isso, eu te conheço, fiquei com medo de te contar
Ce n'est pas la première fois qu′il fait ça, j'te connais, j′avais peur d't′en parler

Quem te tocou, conte-me, conte-me, sobre minha vida, voltarei por anos
Qui t'a touché, dis-le moi, dis-le moi, sur ma vie, j'vais rentrer pour des années

Eu sei que ele me machuca, mas eu o amo apesar de tudo, estou exausta
Je sais qu′il me fait du mal mais je l′aime malgré tout, j'suis à bout

Eu juro que vou sujar ele mesmo que você o ame, não dou a mínima, cadê Imen
J′te jure qu'j′vais lui faire du sale même si tu l'aimes, rien à foutre, il est où Imen

Como você pode esconder uma coisa dessas de mim?
Comment tu as pu me cacher un truc pareil

Minha irmã, minhas mãos estão suadas e meu coração está batendo a 200 por hora
Ma sœur J′ai les mains moites et j'ai le cœur qui bat à 200 à l'heure

Não sei por onde começar, é ele ou eu quem morre
Je ne sais pas par où commencer, c′est soit lui ou moi qui meurt

Esta noite, em minha vida, eu o seguirei, irei sozinho
Cette nuit, sur ma vie, j′vais le suivre, j'irai seul

Você me conhece muito bem, não vou reclamar com o comissário
Tu me connais très bien, j′vais pas porter plainte chez l'commissaire

Não importa o quanto você o ame, esse inchaço sujou uma família inteira
Tu as beau l′aimer, cette enflure a sali une famille entière

Eu me sinto responsável por você desde que perdemos nosso pai
J'me sens responsable de vous depuis qu′on a perdu not' père

Eu estive na área e sempre andei orgulhoso Imen, uma mulher é uma rainha, Imen, uma mulher é ouro
J'ai fait des bails dans la zone et j′ai toujours marché fier Imen, une femme c′est une reine, Imen, une femme c'est de l′or

Ele roubou sua honra, vou encontrá-lo antes do amanhecer
Il t'a volé ton honneur, j′le retrouverais avant l'aube

Porque ele não é um homem, fale, mas já é tarde demais
Car il n′a rien d'un homme, parle mais c'est déjà trop tard

Será o último mesmo se você me disser isso
Ça sera la dernière même si tu me dis que

Não é a primeira vez que ele faz isso, eu te conheço, fiquei com medo de te contar
Ce n′est pas la première fois qu′il fait ça, j'te connais, j′avais peur d't′en parler

Quem tocou em você, diga-me, diga-me, na minha vida, estarei de volta por anos
Qui t'a touché, dis-le moi, dis-le moi, sur ma vie, j′vais rentrer pour des années

Eu sei que ele me machuca, mas eu o amo mesmo assim, estou exausta
Je sais qu'il me fait du mal mais je l'aime malgré tout, j′suis à bout

Eu juro para você que vou fazer coisas sujas com ele, mesmo que você o ame, não dê a mínima
J′te jure qu'j′vais lui faire du sale même si tu l'aimes, rien à foutre

Ele está onde eu sei que ele me machuca, mas eu o amo de qualquer maneira
Il est où Je sais qu′il me fait du mal mais je l'aime malgré tout

Estou exausta, juro que vou machucá-lo mesmo que você o ame, não dê a mínima, onde ele está
J′suis à bout J'te jure qu'j′vais lui faire du sale même si tu l′aimes, rien à foutre, il est où

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imen Es e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção