Tradução gerada automaticamente

Fields in Nadir
In Aphelion
Campos no Nadir
Fields in Nadir
Vá!Go!
Leve-me além da luz enganadoraTake me beyond the deceitful light
Mostre-me as profundezas abaixoShow me the depths beneath
Vejo os campos do nadir ao fechar os olhosI see the fields of nadir as I close my eyes
Cercado pela coroa do invernoSurrounded by winter's wreath
Como poderiam saber o que eu viHow could they know what I have seen
Na escuridãoIn the dark
Na noiteIn the night
Longe daqui?Far away?
Aqueles da luz que a escuridão menosprezaThose of the light that darkness demean
Nunca podem me mostrar o caminhoCan never show me the way
Anoitecer (anoitecer, anoitecer)Nightfall (nightfall, nightfall)
Nexus (nexus, nexus)Nexus (nexus, nexus)
Talvez eu seja fraco, velado em carneMaybe I am weak, veiled in flesh
Mas a escuridão mantém meu espírito embalsamadoBut the dark keep my spirit embalmed
Longe do Sol, sem peso, entrelaçadoFar from the Sun, weightless, enmeshed
Na promessa de calma da eternidadeIn eternity's promise of calm
Então fique ao meu lado, me deite para descansarSo stay by my side, lay me to rest
Meu fôlego pálido como sua peleMy breath pale as your skin
Carregue minhas palavras, esses últimos diasCarry my words these last of days
Sem Sol no céu, mas dentro de mimNo Sun on the sky but within
Anoitecer (anoitecer)Nightfall (nightfall)
Érebo (érebo)Erebus (erebus)
Horizonte (horizonte)Horizon (horizon)
Nexus (nexus)Nexus (nexus)
Luz negra (luz negra)Black light (black light)
Brilhe sobre os campos no nadirShine on the fields in nadir
Sem estrelas (sem estrelas)Starless (starless)
Mas brilhante é o céu no nadirBut bright is the sky in nadir
Luz negra (luz negra)Black light (black light)
Brilhe sobre aqueles no nadirShine on those in nadir
Escuridão (escuridão)Darkness (darkness)
Ilumine o céu no nadirLight up the sky in nadir
NadirNadir
Vá!Go!
Luz negra (luz negra, luz negra)Black light (black light, black light)
Sem estrelas (sem estrelas, sem estrelas)Starless (starless, starless)
Luz negra (luz negra, luz negra)Black light (black light, black light)
Escuridão (escuridão, escuridão)Darkness (darkness, darkness)
Silencie sua vozSilence your voice
Deixe a luz ser tênueLet the light be dim
Seus sussurros carregam minha tochaYour whispers carry my torch
O cheiro da sua voz é meu guia na noiteThe scent of your voice is my guide in the night
Que faz sombra ao Sol que queimaThat shadows the Sun that scorch
As ações que fizThe deeds I have done
As palavras que disseThe words I have said
Podem ecoar para sempre e alémMight echo forever and long
Mas não onde vouBut not where I go
Elas não alcançarão o que está mortoThey won't reach what is dead
Não importa quão alto ou quão forteNo matter how loud or how strong
Anoitecer (anoitecer)Nightfall (nightfall)
Érebo (érebo)Erebus (erebus)
Horizonte (horizonte)Horizon (horizon)
Nexus (nexus)Nexus (nexus)
Luz negra (luz negra)Black light (black light)
Brilhe sobre os campos no nadirShine on the fields in nadir
Sem estrelas (sem estrelas)Starless (starless)
Mas brilhante é o céu no nadirBut bright is the sky in nadir
Luz negra luz negra (luz negra)Black light black light (black light)
Brilhe sobre aqueles no nadirShine on those in nadir
Escuridão (escuridão)Darkness (darkness)
Ilumine o céu no nadirLight up the sky in nadir
Luz negra (luz negra)Black light (black light)
Brilhe sobre os campos no nadirShine on the fields in nadir
Sem estrelas (sem estrelas)Starless (starless)
Mas brilhante é o céu no nadirBut bright is the sky in nadir
Luz negra (luz negra)Black light (black light)
Brilhe sobre aqueles no nadirShine on those in nadir
Escuridão (escuridão)Darkness (darkness)
Ilumine o céu no nadirLight up the sky in nadir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de In Aphelion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: