Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.629

Take Me To Your Leader

Incubus

Letra

Leve-me Ao Seu Líder

Take Me To Your Leader

E se o seu cérebro, inesperadamente e de repente
What if your brain, unexpectedly and suddenly,

escolhesse coisas para virar e ver muito diferentemente?
picked out things to flip around and view a lot differently?

E se o céu azul, de repente se tornasse da cor roxa?
What if blue sky, all of a sudden turned a purple hue?

Nós cagaríamos um tijolo do tamanho disso tudo... E se?
We would shit a brick the size of all of it... what if?

E se eu estivesse apenas sonhando? E se eu vivesse em uma pêra?
What if I was just dreaming? What if I lived in a pear?

E se meu relógio marcasse 4:20 toda hora, todo dia?
What if my watch read 4:20 every hour, every day?

Você pode apostar seu dinheiro que eu estaria feliz!
You can bet your dollar I'd be happy!

Eu esqueci de me lembrar; eu esqueci de me lembrar da minha dor.
I forgot to remember; I forgot to remember my pain.

Leve-me ao seu líder ou morra pelo homem mosca!
Take me to your leader or die by the fly guy!

E se bolas de naftalina ficassem muito perto do meu microondas,
What if mothballs, hangin' around too close to microwaves,

de repente acordassem e dissessem,
suddenly woke up and said,

"Leve-me ao seu líder ou morra pelo homem mosca!
"Take me to your leader or die by the fly guy!

Ele vai te empurrar para fora, sem asas presas!"
He'll push ya' out, no wings attached!"

Apenas faça como eu digo, sem erro, ele será levado pelo vento.
Just do as I say, no mistake, he'll blow away.

E se eu só estivesse dormindo? E se eu vivesse em uma pêra?
What if I was just dreaming? What if I lived in a pear?

E se eu tivesse um pepino encharcado de mostarda preso à minha perna
What if I had a mustard drenched cucumber tied to my leg

e eu não quisesse que minhas calças ficassem sujas?
and I did not want my pants to get dirty?

E se isso, e se aquilo? Vá!
What if this, what if that?! Go!

Eu esqueci de me lembrar; eu esqueci de me lembrar da minha dor.
I forgot to remember; I forgot to remember my pain.

Leve-me ao seu líder ou morra pelo homem mosca!
Take me to your leader or die by the fly guy!

Eu esqueci de me lembrar da minha... DOR! Minha dor!
I forgot to remember my....PAIN! My pain!

Esqueci de injetar minha... cocaína!
Forgot to inject my... cocaine!

Esqueci de aplicar meu... Rogaine!
Forgot to apply my... rogaine!

Esqueci de me lembrar... da minha dor! (x3)
Forgot to remember... my pain!(x3)

Eu nunca penso, eu nunca pensei, oh talvez eu seja insano!
I never think, I never thought, oh maybe I'm insane!

Eu acho que gosto de estar fora do meu cérebro!
I think I like being way the fuck outa' my brain!

Eu esqueci de lembrar; eu esqueci de lembrar meu cérebro.
I forgot to remember; I forgot to remember my brain.

Leve-me ao seu líder ou morra pelo homem mosca!
Take me to your leader or die by the fly guy!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Incubus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção