Tradução gerada automaticamente
Candle Flames
Initial D
Chamas de Vela
Candle Flames
Você já pensou em coisas dessa maneira?
Have you ever thought of things in this way
Se pudéssemos queimar como chamas de velas
If we could burn like candle flames
Tão bonito
So beautiful
Tão brilhante e puro
So bright and pure
Você sempre disse o que eu precisava ouvir de você
You always said what I needed to hear from you
"As coisas vão ficar bem"
“Things are gonna be alright”
Você mexeu com a minha cabeça, então voou para longe de mim
You messed with my head then flew away from me
Eu era apenas a chave para a sua nave espacial?
Was I just the key for your spaceship ride?
Eu não tenho ideia de onde você vai pousar seu navio
I got no idea where you'll land your ship
Eu só quero saber se posso te encontrar
I just want to know if I can reach you
Grite como eu poderia minhas palavras nunca chegar até lá
Shout as I might my words never reach you up there
Mas você já sabe o que eu estou dizendo de qualquer maneira você não sabe
But you already know what I'm saying anyway don't you know
Como estou agora, não há como diminuir a distância entre nós
As I am now there's no way to shorten the distance between us
Memórias preenchem o vazio entre nós
Memories fill the void up between us
Você sabe que eu amo a lua e as estrelas me dizem como elas brilharam?
You know I love the moon and stars tell me how did they shine?
Você mexeu com a minha cabeça, então voou para longe de mim
You messed with my head then flew away from me
Eu era apenas a chave para a sua nave espacial?
Was I just the key for your spaceship ride?
Eu não tenho ideia de onde você vai pousar seu navio
I got no idea where you'll land your ship
Eu só quero saber se posso te encontrar
I just want to know if I can reach you
Eu cresci tão cansado de me sentir tão sozinho
I've grown so tired of feeling so alone
Apenas desejo que algumas coisas não desapareçam imediatamente
Just wish that some things wouldn't fade right away
Não dá conta de como a realidade desmorona
Can't handle how reality crumbles down
Quando éramos apenas crianças estúpidas
When we were just stupid kids
Você me bateu como um cometa
You hit me like a comet
Você saiu, mas suas palavras ainda estão aqui
You left but your words are still here
Estão enterrados no meu crânio profundamente dormindo, mas ainda não mortos
Are buried deep in my skull deep sleeping but not yet dead
Eu nunca vou esquecer
I will not ever forget
A maneira como você se mudou quando comigo
The way you moved when with me
Eu nunca vou esquecer
I will not ever forget
Sua voz pulsa na minha cabeça
Your voice pulses in my head
Eu não vou deixar as lembranças escaparem de mim
I won't let the memories slip away from me
Você mexeu com a minha cabeça, então voou para longe de mim
You messed with my head then flew away from me
Eu era apenas a chave para a sua nave espacial?
Was I just the key for your spaceship ride?
Eu não tenho ideia de onde você vai pousar seu navio
I got no idea where you'll land your ship
Eu só quero saber se posso te encontrar
I just want to know if I can reach you
Eu cresci tão cansado de me sentir tão sozinho
I've grown so tired of feeling so alone
Apenas desejo que algumas coisas não desapareçam imediatamente
Just wish that some things wouldn't fade right away
Diga que não estou sozinho
Say I'm not alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Initial D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: