Tradução gerada automaticamente
Pas b'soin d'toi
Inoxtag
Não preciso de você
Pas b'soin d'toi
Hey, Wesley na batida
Hey, Wesley on the Beat
Eu vivo a vida dos sonhos há três anos
Je vis la vie de rêve depuis trois piges
Ainda sem garotas, há três anos
Toujours pas d'meufs, depuis trois piges
Tenho o pau grande há três anos
J'ai la big tige depuis trois piges
Acho que estou com falta, você entende?
J'crois que j'suis en manque, est-ce que tu piges?
Mexicana te amo ou eu te amo
Mexicaine te amo ou je t'aime
Estou com raiva porque nunca transei
J'ai la haine car je n'ai jamais ken
Quando te vejo, fico excitado nas calças
Quand je te vois, j'ai l'ultramare dans le caleçon
Você precisa me ensinar a lição na cama
Faut qu'au lit tu m'apprennes la leçon
Você está sob cocaína, eu sob coca
T'es sous coco, moi sous coca
Cuidado, Horacio te dá uma proporção
Belek, Horacio t'met un ratio
Senhorita, você tem a boca
Señorita t'as la boca
Exótica como fruta da paixão
Exotique comme fruit à la passion
Carismática como a tempestade Grace
Charismatique comme la tempête Grace
Olhos ardentes como o irmão Ace
Des yeux ardents comme l'hermano Ace
Eu viso seu coração como Akainu
J'vise ton coeur comme Akainu
E os próximos serão nossos
Et les prochains ça sera à nous
Não sei se te amo ou se não te amo, yeah, yeah, yeah
Je sais pas si j't'aime ou si j't'aime pas, yeah, yeah, yeah
Não sei se te amo ou se não te amo, yeah, yeah, yeah
Je sais pas si j't'aime ou si j't'aime pas, yeah, yeah, yeah
Não preciso de você
Pas besoin d'toi
Querida, não preciso de você
Ma chérie j'ai pas besoin d'toi
Andrea, não preciso de você
Andrea, j'ai pas besoin d'toi
Sereia, não preciso de você
Sirena, j'ai pas besoin d'toi
Não preciso de você, sim, não preciso de você
Pas besoin d'toi, ouais pas besoin d'toi
Querida, não preciso de você
Ma chérie j'ai pas besoin d'toi
Sozinho na praia
Solo à la playa
Não se preocupe, sim, posso fazer isso sem você
T'inquiète ouais, je peux l'faire sans toi
Ah, ah, ah (sem você, sim, não se preocupe, posso fazer isso sem você)
Ah, ah, ah (sans toi, ouais t'inquiète, j'peux le faire sans toi)
Você deve se assustar, apenas siga minha voz
Debes asustarte, solo sigue mi voz
Da margem à profundidade
De la orilla a la profundidad
Você vê nos meus olhos?
¿Lo ves en mis ojos?
Tenho você tatuada aqui
Te tengo aquí tatuado
Desejando como nunca pensei
Deseando como nunca lo pensé
Juntos na praia
Juntos en la playa
Não há nada a fazer
No hay nada que hacer
O amor diz isso
El amor lo dice
Eu te levo, baby
Te llevo bebé
Juntos na praia
Juntos en la playa
Não há nada a fazer
No hay nada que hacer
O amor diz isso
El amor lo dice
Eu te levo, baby
Te llevo bebé
Não preciso de você
Pas besoin d'toi
Querida, não preciso de você
Ma chérie j'ai pas besoin d'toi
Andrea, não preciso de você
Andrea, j'ai pas besoin d'toi
Sereia, não preciso de você
Sirena, j'ai pas besoin d'toi
Não preciso de você, sim, não preciso de você
Pas besoin d'toi, ouais pas besoin d'toi
Querida, não preciso de você
Ma chérie j'ai pas besoin d'toi
Sozinho na praia
Solo à la playa
Não se preocupe, sim, posso fazer isso sem você
T'inquiète, ouais, je peux l'faire sans toi
Ah, ah, ah (sem você, sim, não se preocupe, posso fazer isso sem você)
Ah, ah, ah (sans toi, ouais t'inquiète, j'peux le faire sans toi)
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inoxtag e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: