The Day It All Came Down

From now on there's an abscence of smile

Foul voices welcome me to loneliness
Graceful tunes on her lips have now ceased
This winter's here to surpass all the hopes
And dreams succumb to nightmares and freezing air

Now lonely is my road, path paved with bitter thoughts
Conception of beauty excluded from this heart
Within closed doors no-one speaks, behind barred windows no soul lives
As I walk the soil beneath my feet is crumbling...

She was my sun and now the light has faded away
Night condensing around me, leading astray
Shining image torn down, remembrance of her fades
Left but anguish and shame to haunt me in the shades

Should I be content with the memory of the life I had?
Or is the Hell knowing what we could have beome?
- Quite indifferent as the tides of time have now turned
And the past is buried in a drift of whirling snow

...White sheet covering all things left behind...

And from now on there's an abscence of hope...

She was my sun and now the light has faded away
Night condensing around me, leading astray
Shining image torn down, remembrance of her fades
Left but anguish and shame to haunt me in the shades

So be it, perdition is my home,
Since the day it all came down

O Dia Em Que Tudo Acabou

A partir de agora há uma ausência de sorriso

Vozes sujas me dão as boas-vindas à solidão
As melodias graciosas em seus lábios agora cessaram
Este inverno está aqui para superar todas as esperanças
E os sonhos sucumbem a pesadelos e ar gelado

Agora solitária é minha estrada, caminho pavimentado com pensamentos amargos
Concepção de beleza excluída deste coração
Dentro de portas fechadas ninguém fala, atrás de janelas com grades nenhuma alma vive
Enquanto caminho, o solo sob meus pés está se desintegrando ...

Ela era meu sol e agora a luz se apagou
Noite condensando em torno de mim, levando ao erro
Imagem brilhante destruída, lembrança de seus desbotamentos
Deixado, mas a angústia e a vergonha para me assombrar nas sombras

Devo me contentar com a memória da vida que tive?
Ou o Inferno está sabendo o que poderíamos ser?
- Bastante indiferente, pois a maré do tempo mudou
E o passado está enterrado em um monte de neve rodopiante

... Lençol branco cobrindo todas as coisas deixadas para trás ...

E a partir de agora há uma ausência de esperança ...

Ela era meu sol e agora a luz se apagou
Noite condensando em torno de mim, levando ao erro
Imagem brilhante destruída, lembrança de seus desbotamentos
Deixado, mas a angústia e a vergonha para me assombrar nas sombras

Assim seja, perdição é minha casa,
Desde o dia em que tudo desabou

Composição: