Tradução gerada automaticamente
Fortunate Friends
Into It. Over It.
Amigos Afortunadas
Fortunate Friends
Vi você sair mais cedo quando você apareceu tarde
Saw you leaving early when you showed up late
Depois de uma recepção tão mudado
After a welcome so changed
Para pensar em dias melhores que colocam um sorriso no meu rosto
To think of better days that put a smile on my face
Eu gostaria de andar dentro dos seus sapatos
I'd like to walk around inside your shoes
Entre o seu círculo de costura ea verdade
Between your sewing circle and the truth
Passando credenciais através de um estado que você assumiu
Passing credentials through a status you've assumed
Mas eu prefiro gastar meu tempo com o meu foco e paz de espírito
But i'd rather spend my time on my focus and peace of mind
Indo para fora em vez de ficar sentado no sofá
Going out instead of sitting on the couch
Você não pode reinventar esse direito
You can't reinvent this right
Eu juro que não há realmente mais a vida
I swear there's really more to life
Mas você está tão preso dentro de sua cabeça
But you're so stuck inside your head
É uma maldição para onde os seus dias vai acabar
It's a curse to where your days will end
Vi você sair mais cedo quando você apareceu tarde
Saw you leaving early when you showed up late
Então mudou
So changed
Você está pegando o ritmo
You're picking up the pace
Em uma cruzada de ser falsa
Into a crusade of being fake
Não baseamos nosso julgamento sobre o que estamos chamando de arte?
Do we base our judgement on what we're calling art?
Um show de mãos e alguns amigos afortunados
A show of hands and some fortunate friends
Para xingar a parte fome
To swear at the starving part
Eu gostaria de andar dentro dos seus sapatos
I'd like to walk around inside your shoes
Entre o círculo de costura ea verdade
Between the sewing circle and the truth
Nós todos temos nada a perder
We all have nothing to lose
É muito ruim eu preciso de algo a provar
It's too bad i need something to prove
É uma cruzada de ser falsa
It's a crusade of being fake
É uma cruzada de ser falsa
It's a crusade of being fake
Dentro da sua cabeça
Inside your head
Você não pode reinventar esse direito
You can't reinvent this right
Eu juro que não há mais a vida
I swear there's more to life
Mas você está tão preso dentro de sua cabeça
But you're so stuck inside your head
Uma maldição para onde os seus dias vai acabar
A curse to where your days will end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Into It. Over It. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: