Tradução gerada automaticamente
Summerville, Sc
Into It. Over It.
Summerville, SC
Summerville, Sc
Um saco de dormir cheio de merda demais
A sleeping bag full of too much shit
E você estoura direito em
And you burst right in
Você quase teve a porta para baixo
You almost took the door down
Quatro £ 100
Four hundred pounds
E uma raiva racistas bêbado e você levá-la
And a racists drunken rage and you take it
O centro do palco no meio do quarto de hóspedes
Center stage in the middle of the guest room
Uma mente pequena cidade com valores de cidades pequenas
A small town mind with small town values
Suas idéias veteranos Paramos de falar
Your veteran ideas we've stopped to mention
De pé sobre uma caixa de sabão, mas ...
Standing on a soap box but...
Ninguém quer ouvir
No one wants to listen
Vamos homem, é três da manhã
Come on man, it's three a.m.
Estamos usando palavras cuidadosas para difundir a sala
We're using careful words to diffuse the room
E então ele me bate
And then it hits me
Finalmente começamos a ver o sinal
Finally starting to see the sign
Em desconforto para o que realmente é
In discomfort for what it really is
Eu tenho o nervo
I've got the nerve
Para calar a boca
To shut your mouth
Mas não o tamanho ou a força
But not the size or strength
E você ainda está no centro do palco no meio do quarto de hóspedes
And you're still center stage in the middle of the guest room
Uma mente pequena cidade com valores menores
A small town mind with smaller values
Suas idéias veteranos Paramos de falar
Your veteran ideas we've stopped to mention
De pé sobre uma caixa de sabão, mas ...
Standing on a soap box but...
Ninguém quer ouvir
No one wants to listen
Vamos homem, é três da manhã
Come on man, it's three a.m.
Estamos usando palavras cuidadosas para difundir a sala
We're using careful words to diffuse the room
E então ele me bateu
And then it hit me
Alguém deveria simplesmente queimar essa casa para o chão
Someone should just burn this house to the ground
Porque eu prefiro ser envolvido em chamas
Cause i'd rather be engulfed in flames
Então, tem que sair com um fanático como você
Then have to hang out with a bigot like you
Antes de eu ir dormir
Before i go to sleep
Alguém deveria queimar essa casa para o chão ...
Someone should burn this house to the ground...
Alguém deveria queimar essa casa para o chão ...
Someone should burn this house to the ground...
Alguém deveria queimar essa casa para o chão ...
Someone should burn this house to the ground...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Into It. Over It. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: