
Tears of a Clown
Iron Maiden
Lágrimas de Um Palhaço
Tears of a Clown
Completamente sozinho num quarto lotadoAll alone in a crowded room
Ele tenta forçar um sorrisoHe tries to force a smile
O sorriso brilha, ou assim pareciaThe smile it beamed or so it seemed
Mas nunca atingiu seus olhos, disfarceBut never reached the eyes, disguise
Mascarado como o homem engraçado que eles desprezamMasquerading as the funny man do they despise
O sorriso falso faz do homemThe false smile, maketh of the man
Copo vazio ou meio cheioGlass empty or half full
Tenta fazer algum sentido das dores afogadasTry to make some sense or sorrows drown
Tudo parece bem do lado de foraAll looks well on the outside
Por dentro, a verdade soleneUnderneath, the solemn truth
Há algo que morreu dentro de siThere’s something that inside has died
O amanhã vem, o amanhã vaiTomorrow comes, tomorrow goes
Mas a nuvem continua a mesmaBut the cloud remains the same
Me pergunto por que ele estaria se sentindo para baixoWonder why he’s feeling down
Lágrimas de um palhaçoTears of a clown
Talvez tudo seja para seu bemMaybe it’s all just for the best
Reclinar a cabeça cansada para descansarLay his weary head to rest
Estava sempre se sentindo afogadoWas forever feeling drowned
Lágrimas de um palhaçoTears of a clown
Quem motiva o motivador?Who motivates the motivator?
A máscara deve ir emboraFacade it has to go
Ele sabe, cedo ou tardeHe knows, it sooner or later
Sorri para as câmeras, está tudo bemSmile for cameras, all okay
Mas amanhã é um outro dia, ele deve superarBut tomorrow is another day, he must get through
Ele tinha um longo caminho para percorrerHe had a longer way to run
Ou assim diz a históriaOr so the story goes
E a vida cheia de diversão, para onde foi?Life full of fun, where did it go?
Vimos a tristeza em seus olhosWe saw the sadness in his eyes
Não foi surpresa nenhumaIt came as no surprise
E agora, claro, nós nunca saberemosAnd now, of course, we’ll never know
O amanhã vem, o amanhã vaiTomorrow comes, tomorrow goes
Mas a nuvem continua a mesmaBut the cloud remains the same
Me pergunto por que ele estaria se sentindo para baixoWonder why he’s feeling down
Lágrimas de um palhaçoTears of a clown
Talvez seja tudo só para o melhorMaybe it’s all just for the best
Reclinar a cabeça cansada para descansarLay his weary head to rest
Estava se sentindo afogado para sempreWas forever feeling drowned
Lágrimas de um palhaçoTears of a clown
Amanhã vem, amanhã vaiTomorrow comes tomorrow goes
Mas a nuvem continua a mesmaBut the cloud remains the same
Me pergunto por que ele estaria se sentindo para baixoWonder why he’s feeling down
Lágrimas de um palhaçoTears of a clown
Talvez seja tudo só para o melhorMaybe it’s all just for the best
Reclinar a cabeça cansada para descansarLay his weary head to rest
Estava sempre se sentindo pra baixoWas forever feeling down
Lágrimas de um palhaço, lágrimas de um palhaçoTears of a clown, tears of a clown
Lágrimas de um palhaço, lágrimas de um palhaçoTears of a clown, tears of a clown
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iron Maiden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: