Tradução gerada automaticamente
Antena
Isabelle Antena
Antena
Antena
Antena se eu estou andando e você pensa
Antena, si je suis vagabonde et que tu crois
Ama-me sem qualquer problema,
M'aimer sans aucun problème,
Correndo sobre as ondas é a minha canção para você
Courant sur les ondes ma chanson est pour toi
Antena, um avião que voa
Antena, un avion qui s'envole
E basta!
Et puis basta!
Não deixando nenhum problema
Partir sans aucun problème
Em todo o mundo a chance, Baraka.
Autour du monde la chance, la baraka.
E fazer o estudo mágico
Et faire la magique étude
Felicidade que não
Du bonheur que nulle
Não escapam para você.
N'éludera pour toi.
Siga o caminho que lhe é dado.
Suis, le chemin qui t'est donné.
Dias tristes se foram.
Les jours malheureux sont passés.
Os erros são perdoados,
Les erreurs sont pardonnées,
Eu sei que o amor existe
Je sais que l'amour existe
Espaço ilimitado
Espace illimité,
Viagem intergaláctica
Voyage intergalactique
Tanto melhor!
Tant mieux!
Antena, você é marrom, você é loira?
Antena, es tu brune, es tu blonde?
Tudo de uma vez, cadela e Mona Lisa?
Tout à la fois, démone et mona lisa?
Cada segundo alfa e omega
À chaque seconde alpha et omega
Antena quando você está tendo problemas,
Antena, quand tu as de la peine,
Diga-me por que,
Dis moi pourquoi,
Às vezes você está tão longe.
Parfois tu es si lointaine.
A vida nos leva para quebrar
La vie nous entraîne jusqu'à voler en éclats
E fazer o estudo mágico
Et faire la magique étude
Felicidade que não
Du bonheur que nulle
Não escapam para você.
N'éludera pour toi.
Só Crusoe Robinson como na ilha.
Seule, comme robinson crusoé sur l' ile.
Perdido e sem identidade
Perdue sans identité,
Eu não sei o que pensar,
Je ne sais plus que penser,
Eu sou como um náufrago
Je suis comme un naufragé
Em um mundo inexplorado.
Dans un monde inexploré.
Savage e primitivo.
Sauvageonne et primitive.
Tanto melhor!
Tant mieux!
Antena se eu estou andando e você pensa
Antena, si je suis vagabonde et que tu crois
Ama-me sem qualquer problema,
M'aimer sans aucun problème,
Correndo sobre as ondas é a minha canção para você.
Courant sur les ondes ma chanson est pour toi.
Minha canção é para você ...
Ma chanson est pour toi...
Minha canção é para você ...
Ma chanson est pour toi...
Minha canção é para você ...
Ma chanson est pour toi...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isabelle Antena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: