Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 42.668

LILAC

IU

Letra
Significado

LILÁS

LILAC

O pólen voando irrita meus olhos (ai)
나리는 꽃가루에 눈이 따끔해 (아야)
narineun kkotgarue nuni ttakkeumhae (aya)

Lágrimas se formam, mas eu as seguro
눈물이 고여도 꾹 참을래
nunmuri goyeodo kkuk chameullae

É hora de colocá-las numa caixinha de música em meu coração
내 마음 한켠 비밀스런 오르골에 넣어두고서
nae ma-eum hankyeon bimilseureon oreugore neoeodugoseo

E dar corda para sempre
영원히 되감을 순간이니까
yeong-wonhi doegameul sun-ganinikka

Por favor, cuide bem das nossas últimas páginas
우리 둘의 마지막 페이지를 잘 부탁해
uri durui majimak peijireul jal butakae

Será que algum outro adeus seria mais perfeito que este?
어느 작별이 이보다 완벽할까
eoneu jakbyeori iboda wanbyeokalkka

Me ame apenas até esta primavera
Love me only till this spring
Love me only till this spring

Oh, no dia que as flores lilases caírem, adeus
오 라일락 꽃이 지는 날 good bye
o raillak kkochi jineun nal good bye

Esse final combina conosco
이런 결말이 어울려
ireon gyeolmari eoullyeo

Adeus aos Olás que são como flores
안녕 꽃잎 같은 안녕
annyeong kkochip gateun annyeong

Foi o clímax dos nossos dias brancos de primavera
하얀 우리 봄날의 climax
hayan uri bomnarui climax

Ah, estou feliz
아 얼마나 기쁜 일이야
a eolmana gippeun iriya

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

Me ame apenas até esta primavera
Love me only till this spring
Love me only till this spring

Como a brisa de primavera
봄바람처럼
bombaramcheoreom

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

Me ame apenas até esta primavera
Love me only till this spring
Love me only till this spring

Como a brisa de primavera
봄바람처럼
bombaramcheoreom

Me sinto bem, cantarolando (la, la)
기분이 달아 콧노래 부르네 (랄라)
gibuni dara konnorae bureune (ralla)

Com um leve sorriso
입꼬리는 살짝 올린 채
ipkkorineun saljjak ollin chae

Como o céu e o vento
어쩜 이렇게 하늘은 더 바람은
eojjeom ireoke haneureun deo barameun

Podem ser perfeitos desse jeito?
또 완벽한 건지
tto wanbyeokan geonji

Estou gostando muito da minha aparência hoje
오늘따라 내 모습 맘에 들어
oneulttara nae moseup mame deureo

Você vai dizer que estou bonita, como no dia em que nos conhecemos?
처음 만난 그날처럼 예쁘다고 말해줄래
cheoeum mannan geunalcheoreom yeppeudago malhaejullae

Será que algum outro adeus seria mais perfeito que este?
어느 이별이 이토록 달콤할까
eoneu ibyeori itorok dalkomhalkka

O amor parece um sonho enevoado
Love resembles misty dream
Love resembles misty dream

Oh, no dia que as flores lilases caírem, adeus
오 라일락 꽃이 지는 날 good bye
o raillak kkochi jineun nal good bye

Esse final combina conosco
이런 결말이 어울려
ireon gyeolmari eoullyeo

Adeus aos Olás que são como flores
안녕 꽃잎 같은 안녕
annyeong kkochip gateun annyeong

Foi o clímax dos nossos dias brancos de primavera
하얀 우리 봄날의 climax
hayan uri bomnarui climax

Ah, estou feliz
아 얼마나 기쁜 일이야
a eolmana gippeun iriya

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

O amor parece um sonho enevoado
Love resembles misty dream
Love resembles misty dream

Como uma nuvem flutuante
뜬구름처럼
tteun-gureumcheoreom

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

O amor parece um sonho enevoado
Love resembles misty dream
Love resembles misty dream

Como uma nuvem flutuante
뜬구름처럼
tteun-gureumcheoreom

Será que você também vai me esquecer algum dia?
너도 언젠가 날 잊게 될까
neodo eonjen-ga nal itge doelkka

A expressão de agora e também o cheiro de hoje
지금 표정과 오늘의 향기도
jigeum pyojeonggwa oneurui hyanggido

São como o sonho de uma noite de primavera
단잠 사이에 스쳐간
danjam saie seuchyeogan

Que passam num sono profundo
봄날의 꿈처럼
bomnarui kkumcheoreom

Oh, no dia que as flores lilases caírem, adeus
오 라일락 꽃이 지는 날 good bye
o raillak kkochi jineun nal good bye

Sua resposta me faz chorar
너의 대답이 날 울려
neoui daedabi nal ullyeo

Adeus como um destinado adeus
안녕 약속 같은 안녕
annyeong yaksok gateun annyeong

Foi o clímax dos nossos dias brancos de primavera
하얀 우리 봄날에 climax
hayan uri bomnare climax

Ah, estou feliz
아 얼마나 기쁜 일이야
a eolmana gippeun iriya

Ooh, ooh, ooh, ooh (oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh)

Me ame apenas até esta primavera
Love me only untill this spring
Love me only untill this spring

Como a brisa de primavera
봄바람처럼
bombaramcheoreom

Ooh, ooh, ooh, ooh (oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh)

Me ame apenas até esta primavera
Love me only untill this spring
Love me only untill this spring

Como a brisa de primavera
봄바람처럼
bombaramcheoreom

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

O amor parece um sonho enevoado
Love resembles misty dream
Love resembles misty dream

Como uma nuvem flutuante (como uma nuvem flutuante)
뜬구름처럼 (뜬구름처럼)
tteun-gureumcheoreom (tteun-gureumcheoreom)

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

O amor parece um sonho enevoado
Love resembles misty dream
Love resembles misty dream

Como uma nuvem flutuante
뜬구름처럼
tteun-gureumcheoreom

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: 임수호 / 웅킴 / N!ko / Dr.Jo / IU. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Joonbear e traduzida por Sophia. Legendado por Julia e SamuelCR. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IU e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção