Tradução gerada automaticamente

Ventilazione
Ivano Fossati
Ventilação
Ventilazione
Vamos arejar esses cômodosDaremo aria a queste stanze
muito antes do Natalmolto prima che sia Natale
antes que esse monóxido de carbonoprima che quest'ossido di carbonio
comece a nos fazer mal.cominci a farci male.
Ficaremos ao lado da janelaStaremo accanto alla finestra
firmes no ar da noitedritti nell'aria della sera
voltaremos a respirarritorneremo a respirare
vamos reencontrar a maneira.ritroveremo la maniera.
Meu amor.Amore mio.
Não escolhemos um traje escuroNon abbiamo scelto un abito scuro
ainda que não ficaria tão malanche se non ci starebbe malissimo
praticando uma teoria mecânicapraticando una teoria meccanica
baseada no ar.basata sull'aria.
Nos chamem pelo telefoneChiamateci col telefono
vamos responder rapidinhovi risponderemo prestissimo
é questão de clareza na mensagemquestione di chiarezza del messaggio
ou de prioridade no engajamento.di precedenza dell'ingaggio.
A igreja metropolitanaLa chiesa metropolitana
uma hora dessas vai nos tirar do caminhoprima o poi ci toglierà di mezzo
mas não há mais energia que cheguema non c'è più energia che basti
para consertar todos esses estragos.a riparare tutti questi guasti.
Ninguém vai querer aparecer em sonhoNessuno vorrà farsi apparire in sogno
um advogado conservadorun avvocato conservatore
será questão de ventilaçãosarà questione di ventilazione
será questão de respiração.sarà questione di respirazione.
Meu amor.Amore mio.
Vamos arejar esses cômodosDaremo aria a queste stanze
muito antes do Natalmolto prima che sia Natale
antes que esse monóxido de carbonoprima che quest'ossido di carbonio
comece a nos fazer mal.cominci a farci male.
Ficaremos ao lado da janelaStaremo accanto alla finestra
firmes no ar da noitedritti nell'aria della sera
voltaremos a respirarritorneremo a respirare
vamos lembrar da maneira.ricorderemo la maniera.
Meu amor.Amore mio.
A polícia guarda fotos de todosLa Polizia conserva foto di tutti
e Deus sabe o que elas estão fazendoe Dio lo sa cosa le tiene a fare
gente que se expunhagente che usciva allo scoperto
praticamente para respirar.praticamente per respirare
Mas cada um tem uma consciência secretaMa ognuno ha una coscenza segreta
com a qual faz o almoço de Natalcon cui fa il pranzo di Natale
será questão de ventilaçãosarà questione di ventilazione
ou de saber o que é normal.o di sapere che cos'è normale.
Meu amor.Amore mio.
Vamos arejar esses cômodosDaremo aria a queste stanze
muito antes do Natalmolto prima che sia Natale
antes que esse monóxido de carbonoprima che quest'ossido di carbonio
comece a nos fazer mal.cominci a farci male.
Vamos botar fogo nesses cômodosDaremo fuoco a queste stanze
muito antes do Natalmolto prima che sia Natale
antes que o oxigênio que nos dãoprima che l'ossigeno che ci danno
comece a nos fazer mal.cominci a farci male.
Meu amor.Amore mio.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ivano Fossati e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: