Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.012

The Dark Crow Smiles

Iwasaki Taku

Letra

Os Sorrisos do Corvo Negro

The Dark Crow Smiles

Cordeiro de Deus, que livras o pecado do mundo
Agnus dei, qui tollis peccata mundi

Tu que és santo e consumado, que feres suas mãos em um ato de fé
Qui pius es factus, protho plaustisanet ut actus

Tenha misericórdia de nós
Miserere nobis

Senhor, perdoe-me por interrompê-lo
Sir, excuse me for interrupting

Permita-me que eu me apresente
Allow me to introduce myself

Mordomo, sim eu sou, sim eu sou
Butler, yes I am, yes I am

As ordens do senhor é o que eu sou
Lord's order is what I am

Cuidando dos negócios
Taking care of business

Nessas bases entre todos esses lugares
In these bases, step into all those places

O que eu enfrento é a tese do meu senhor
What I face is my lord's thesis

Escrevendo-a com base nessas peças
Writing it based on those pieces

Ha! Terno elegante em preto e branco é pela etiqueta
Ha! Elegant suit black and white is by the book

Sem limites eu sacudi o chão
No limit I did shook the ground

Então sob ele fui para o subsolo
So under it went underground

Quer saber mais? Pague o preço e você irá
Wanna know more? Pay the price you will

Então é provável que chore de tristeza culpado como um ladrão?
Then likely to cry in grief guilty like a thief?

Não, não tão barato, sou tão profundamente antiquado
No, not so cheap, I'm so past deep

Coleção de inimigos, continue jogando
Collection of enemies, keep to play

Posicionando o alvo na bandeja íngreme
Placing target on steep tray

Sádico que pode ao mesmo tempo
Sadistic that I may, at the same time

Ser esse masoquista que finge se importar com a cortesia ao falar
Masochistic that I fake matter of courtesy to say

História não-certificada, darei então uma vida não-certificada para você poder viver
Uncertified story, I'll give then uncertified life you might live

E eu não tenho tanta certeza se você quer isso, então reserve um tempo para pensar por um minuto, por favor
And I'm not so sure if you want that, so take your time to think for a minute, please

Conde e Condessa
Earl and contessa

Okay, não reclame depois de envolver-se
Okay, don't you claim after you enter

Uma vez que este trem parta, está acabado
Once this train goes, it's so gone

Qualquer coisa vai em câmera lenta, fluxo lento
Anything goes in slow mo, slow flow

Tão confortável cozinhar o almoço, é saboroso
So comfortable cooking the meal, it's palatable

Golpe, golpe, chutar o fluxo
Blow, blow, kick the flow

Preencher nos atos, esse é o meu show. Oh, não!
Fill in the deeds, that's my show, oh, no!

Aqui vou eu, Fantasma, não, não
Here I come, phantom, no, no

Eu sou tão frio. Você quer saber, então deixe-me mostrar
I'm just so cold, you wanna know, so let me show

Rastejar para trás é o que eu faço. Massacrar é o que eu faço
Creep behind is what I do, massacre is what I do

Recostar-se sobre isso? Nunca fazer as ordens do senhor? Eu apenas faço
Lay back on that? Never do lord's order? I just do

Sim, senhor. Meu senhor, deixe-me derramar
Yes, sir. My lord, let me spill

Cozinhando em grelha, meu novo arsenal para perfurar
Cooking in grill, my new armory to drill

O buraco no cérebro então sustenta
The hole in the brain then maintain

O inferno não é um lugar. O inferno sou eu
Hell is no place, hell is me

Você é meu escravo. Eu sou o rei
You are my slave, I'm the king

Pensando que conseguiu? Não, eu consegui
Thinking you got it? No, I got it

Eu peço desculpas pelo mal-entendido
I apologize misunderstanding

Eu sou quem você pensa: Não estou constantemente coberto de tinta
I am who you think: I ain't constantly covered in paint

De qualquer modo, chamando a cortina eu mancho a realidade
Curtain call still I stain the realness

Mude o jogo todo
Change the whole game

Quando o jogo terminar
When the game's over

Você pode sustentar a dor?
Can you sustain the pain?

Haha!
Haha!

Eu não sou apenas mau, senhor, eu sou o que há de pior no recinto
I am not just bad, sir, I am the baddest in space

Finalmente desenhei algumas pistas
I finally drawn some clues

Parece tão mais suave contra essa verdade
It looks so smoother against this truth

Quanto às pessoas, elas pensam sobre a noite que cresce acima
As for the people, they think about at night that surge above

Mas no final, eles podem levá-lo embora como se você fosse outro alguém
But at the end, they might take you away like you're someone else

Desejo minha alma de vez em quando
Wish my soul once in a while

Mas essa é a natureza da qual não posso escapar
But this is nature that can't exhaust

Eu vejo isso mais como meu estilo
I look at it as more like my style

Ninguém pode entrar no meu caminho
Nobody can come in my way

Porque essa é a minha maneira de amar
'Cause this is my way of love

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iwasaki Taku e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção