Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 95
Letra

Fora daqui

Via Di Qua

eu nunca achoIo non penso mai
Para minha vida em vinte anos e me sintoAlla mia vita tra vent'anni e sento
Nem mesmo sabendo onde ele está agoraDi non sapere nemmeno dove sia adesso
Vou olhar no espelho, mas serei diferenteMi guarderò allo specchio, ma sarò diverso

Nós somos a soma dos erros que cometemosSiamo la somma degli errori che abbiamo commesso
Quando criança você aprende a odiar alguém que te machucouDa bambino impari a odiare chi ti ha fatto male
Você acredita que machucá-lo é a única soluçãoCredi che ferirlo sia l'unica soluzione
Mas é quando você cresce e fica grandeMa è quando cresci e diventi grande

Que você aprenda a perdoar aqueles que primeiro partiram seu coraçãoChe impari a perdonare chi prima ti ha spezzato il cuore
O primeiro amor dura tanto quanto uma estrela brancaIl primo amore dura quanto una stella candente
Não dura a vida inteira, mas muda para sempreNon dura tutta la vita, ma la cambia per sempre
Mas crescendo, então você percebe que toda vezMa crescendo poi capisci che ogni volta

É sempre pior que o anteriorÈ sempre peggio della precedente
E nos piores momentosE nei momenti peggiori
Sempre tem alguém falandoC'è sempre qualcuno che parla
Alguém que vem te dizer o que fazerQualcuno che ti viene a dire cosa devi fare

Que você tem que comerChe devi mangiare
E apenas nos piores momentosE solo nei momenti peggiori
Há sempre alguém que faz uma perguntaC'è sempre chi fa una domanda
Alguém que não consegue entenderQualcuno che non riesce a capire

Que você quer gritar ao invés de falarChe hai voglia di urlare più che di parlare
E então você sabe que está láE allora sai che c'è
Vou, vou, vou, vou embora daquiVado, vado, vado, vado via di qua
E então você sabe que está láE allora sai che c'è

eu vou, eu vou, eu vouVado, vado, vado
Eu me afasto daqueles que pensam que estão me ensinando a viverVado via da chi pensa di insegnarmi a vivere
Você nunca pensaNon pensi mai
O que é certo quando você tem vinte anosA cosa è giusto quando c'hai vent'anni

Você fuma e bebe muito, você tem a vida pela frenteFumi e bevi tanto c'hai la vita davanti
Você não sabe o que é compromisso, então não o supere aquiCos'è l'impegno non lo sai, tanto qua non sbatti
Você quer a revolução, sim, mas feita por outrosVuoi la rivoluzione, sì ma fatta dagli altri
Papai se pergunta onde ele errouPapà si chiede dov'è che ha sbagliato

E mãe que não dorme mesmo que sonhe que você se acomodouE mamma che non dorme anche se ti sogna sistemato
Você não pode ouvi-los, aumente os fones de ouvido com o volume em 100Non li puoi sentire, alzi le cuffie col volume a 100
E você não quer vê-los, então você olha para uma telaE non li vuoi vedere, quindi fissi uno schermo
O primeiro amor vem quando você menos esperaIl primo amore arriva quando meno te lo aspetti

Como a febre que produz anticorpos, mas te deixa em pedaçosCome febbre che fa gli anticorpi, ma ti lascia a pezzi
Lá para contar suas falhasLì a contare i tuoi difetti
Com desgosto por comida e ódio por espelhosCon lo schifo per il cibo e l'odio per gli specchi
E nos piores momentosE nei momenti peggiori

Sempre tem alguém falandoC'è sempre qualcuno che parla
Alguém que vem te dizer o que fazerQualcuno che ti viene a dire cosa devi fare
Que você tem que comerChe devi mangiare
E apenas nos piores momentosE solo nei momenti peggiori

Há sempre alguém que faz uma perguntaC'è sempre chi fa una domanda
Alguém que não consegue entenderQualcuno che non riesce a capire
Que você quer gritar ao invés de falarChe hai voglia di urlare più che di parlare
E então você sabe que está láE allora sai che c'è

Vou, vou, vou, vou embora daquiVado, vado, vado, vado via di qua
E então você sabe que está láE allora sai che c'è
eu vou, eu vou, eu vouVado, vado, vado
Eu me afasto daqueles que pensam que estão me ensinando a viverVado via da chi pensa di insegnarmi a vivere

O primeiro amor não dura a vida inteiraIl primo amore non dura una vita intera
Mas isso muda sua vida para sempreMa ti cambia la vita per sempre
Quando você se cansa de odiar você entendeQuando ti stanchi d'odiare capisci
Que o perdão é o que te defendeChe perdonare è la cosa che ti difende

Muitas vezes vivemos trancados em nosso passado esquecendo o presenteSpesso viviamo rinchiusi nel nostro passato dimenticandoci il presente
Vou cometer alguns erros novamente, essa é a beleza de crescerCerti errori li rifarò ancora, questo è il bello di crescere
Mas talvez seja isso que eu precisoMa forse è quello che mi serve
vou, vou, vou, vou embora daquiVado, vado, vado, vado via di qua

E então você sabe que está láE allora sai che c'è
vou, vou, vou, vou embora daquiVado, vado, vado, vado via di qua
E nos piores momentosE nei momenti peggiori
Sempre tem alguém falandoC'è sempre qualcuno che parla

Alguém que vem te dizer o que fazerQualcuno che ti viene a dire cosa devi fare
Que você tem que comerChe devi mangiare
E apenas nos piores momentosE solo nei momenti peggiori
Há sempre alguém que faz uma perguntaC'è sempre chi fa una domanda

Alguém que não consegue entenderQualcuno che non riesce a capire
Que você quer gritar ao invés de falarChe hai voglia di urlare più che di parlare
E então você sabe que está láE allora sai che c'è
vou, vou, vou, vou embora daquiVado, vado, vado, vado via di qua

E então você sabe que está láE allora sai che c'è
eu vou, eu vou, eu vouVado, vado, vado
Eu me afasto daqueles que pensam que estão me ensinando a viverVado via da chi pensa di insegnarmi a vivere


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J-Ax (Italiano) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de J-Ax (Italiano)


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda