Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 71

Just a Dream (feat. Mike Bivona)

J Rice

Letra

Apenas um Sonho (feat. Mike Bivona)

Just a Dream (feat. Mike Bivona)

Eu estava pensando nela, pensando em mim.
I was thinkin about her, thinkin about me.

Pensando em nós, o que vai ser?
Thinkin about us, what we gonna be?

Abra meus olhos, sim, era apenas um sonho.
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.

Então eu viajo de volta, por esse caminho.
So I travel back, down that road.

Será que ela vai voltar? Ninguém sabe.
Will she come back? No one knows.

Eu percebo, sim, que era apenas um sonho.
I realize, yeah, it was only just a dream.

Eu estava no topo e eu era como se eu estivesse no porão.
I was at the top and I was like I'm at the basement.

Número um e agora ela encontrou um substituto.
Number one spot and now she found her a replacement.

Eu juro que agora eu não posso levá-lo, sabendo que alguém tem o meu bebê.
I swear now I can't take it, knowing somebody's got my baby.

E agora você não está por perto, baby, eu não posso pensar.
And now you ain't around, baby I can't think.

Deveria ter colocá-lo para baixo. Shoulda tenho esse anel.
Shoulda put it down. Shoulda got that ring.

Porque eu ainda posso sentir isso no ar.
Cuz I can still feel it in the air.

Ver seu rosto bonito correr meus dedos por seu cabelo.
See her pretty face run my fingers through her hair.

Meu amor, minha vida. Minha gata, minha esposa.
My lover, my life. My shorty, my wife.

Ela me deixou, eu estou amarrado.
She left me, I'm tied.

Porque eu sabia que isso não é certo.
Cuz I knew that it just ain't right.

Eu estava pensando nela, pensando em mim.
I was thinkin about her, thinkin about me.

Pensando em nós, o que vai ser?
Thinkin about us, what we gonna be?

Abra meus olhos, sim, era apenas um sonho.
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.

Então eu viajo de volta, por esse caminho.
So I travel back, down that road.

Será que ela vai voltar? Ninguém sabe.
Will she come back? No one knows.

Eu percebo, sim, que era apenas um sonho.
I realize, yeah, it was only just a dream.

Quando eu ser um homem cavalgando Eu juro que eu vejo seu rosto em cada turno.
When I be ridin man I swear I see her face at every turn.

Tentando buscar o meu inaugurar mais, eu posso deixá-lo queimar.
Tryin to get my usher over, I can let it burn.

E eu só espero que ela percebe ela a única que anseiam.
And I just hope she notice she the only one I yearn for.

Oh eu sinto falta dela, quando vou aprender?
Oh I miss her when will I learn?

Não dar a ela todo o meu amor, eu acho que agora eu tenho o meu retorno.
Didn't give her all my love, I guess now I got my payback.

Agora estou no clube pensando tudo sobre o meu bebê.
Now I'm in the club thinkin all about my baby.

Ei, ela era tão fácil de amar. Mas espere, eu acho que o amor não foi o suficiente.
Hey, she was so easy to love. But wait, I guess that love wasn't enough.

Eu vou com ele a cada vez que eu estou sozinho.
I'm goin through it every time that I'm alone.

E agora eu estou perdendo, desejando que ela pegar o telefone.
And now I'm missin, wishin she'd pick up the phone.

Mas ela tomou uma decisão que ela queria mudar um.
But she made a decision that she wanted to move one.

Porque eu estava errado.
Cuz I was wrong.

E eu estava pensando nela, pensando em mim.
And I was thinkin about her, thinkin about me.

Pensando em nós, o que vai ser?
Thinkin about us, what we gonna be?

Abra meus olhos, sim, era apenas um sonho.
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.

Então eu viajo de volta, por esse caminho.
So I travel back, down that road.

Será que ela vai voltar? Ninguém sabe.
Will she come back? No one knows.

Eu percebo, sim, que era apenas um sonho.
I realize, yeah, it was only just a dream.

Se você já amou alguém coloque as mãos para cima.
If you ever loved somebody put your hands up.

Se você já amou alguém coloque as mãos para cima.
If you ever loved somebody put your hands up.

E agora eles se foram e você gostaria de dar-lhes tudo.
And now they're gone and you wish you could give them everything.

Eu disse, se você já amou alguém coloque as mãos para cima.
I said, if you ever loved somebody put your hands up.

Se você já amou alguém coloque as mãos para cima.
If you ever loved somebody put your hands up.

E agora eles se foram e você gostaria de dar-lhes tudo.
And now they're gone and you wish you could give them everything.

Eu estava pensando nela, pensando em mim.
I was thinkin about her, thinkin about me.

Pensando em nós, o que vai ser?
Thinkin about us, what we gonna be?

Abra meus olhos, sim, era apenas um sonho.
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.

Então eu viajo de volta, por esse caminho.
So I travel back, down that road.

Será que ela vai voltar? Ninguém sabe.
Will she come back? No one knows.

Eu percebo, sim, que era apenas um sonho.
I realize, yeah, it was only just a dream.

E eu estava pensando nela, pensando em mim.
And I was thinkin about her, thinkin about me.

Pensando em nós, o que vai ser?
Thinkin about us, what we gonna be?

Abra meus olhos, sim, era apenas um sonho.
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.

Então eu viajo de volta, por esse caminho.
So I travel back, down that road.

Será que ela vai voltar? Ninguém sabe.
Will she come back? No one knows.

Eu percebo, sim, que era apenas um sonho.
I realize, yeah, it was only just a dream.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J Rice e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção