Tradução gerada automaticamente
Bewteen Me And You (remix)
Ja Rule
Entre Eu e Você (remix)
Bewteen Me And You (remix)
Vamos lá, Mudaah
Come on Mudaah
Vamos lá
Come on
Vamos lá
Come on
Ooh
Ooh
Você quer me conquistar, me levar para jantar, se aproximar por trás
You wanna wine me, dine me, slide behind me
Arranhar minhas costas, agarrar meu pescoço e me chamar de mami
Scratch my back, grab my neck and call me, mami
Agora você dormiu com ela, ignorando as regras, querido
Now you slept with her, through the dos and don'ts boo
Se envolveu com ela por suas necessidades e desejos
Crept with her for your needs and wants
Então, as coisinhas safadas que você faz, governam
So the kinky little things that you do, rule
Finalmente, te peguei de volta, verdadeiro
Finally, caught back up to you, true
Se você soubesse o que eu sei, ooh
If you knew what I knew, ooh
É melhor você tomar cuidado com quem você transa, baby
You better watch who you screw baby
Primeiro as coisas
First things first
Querida, vamos manter isso em segredo e longe do bairro
Ma, let's keep it on the low and out the hood
Porque se nossos negócios são de todo mundo, isso não é bom
'Cause if our business is everybody's, that ain't good
Eu tenho um lugar onde podemos nos esconder
I got a spot where we could lay m-I-a
Perto da água, uma casa de praia em Miami
By the water, a beach house in mi-a-mi
Sim, até as garotas sabem como o jogo funciona
Yea, even the hunnies play they know how the game go
Eu não conto, e você não conta, e ninguém vai saber
I don't tell, and you won't tell, and nobody'll know
As garotas chamam, e no final da noite
Hunnies holla, and at the end of the night
Eu dou a elas uma passagem de primeira classe para o paraíso
I give 'em a first class ticket to paradise
Eu me viro de costas, querida, você quer voar?
I twist backwards, ma you wanna fly?
Acredite, é tão bom e querida, eu não vou mentir
Believe it's that good and mami, I ain't gon' lie
Se você der isso, shh, ninguém vai saber
If you give it to that, shh, nobody'll know
Mantenha em segredo, a única maneira de manter
Keep it low, the only way to keep it
Murdah está sempre rondando
Murdah be creepin fa sho
Assim que ele entra no túnel, eu entro no Hummer
Soon as he hit the tunnel I through in the hummer
Com os voos da E e o carro conversível
With the e flights of the o and the fire drop
Mesmo que (nós sejamos assassinos, baby) esteja tudo bem
Even though (we murderers baby) it's all gravy
Desde que não chegue até minha mulher
As long as it don't get back to my lady
Murdah Mack e eu sou louco
Murdah mack and I'm crazy
Agora, cada pequena coisa que fazemos (que fazemos)
Now every little thing that we do (that we do)
Deve ser entre eu e você (eu e você)
Should be between me and you (me and you)
As coisas safadas que fazemos (que fazemos)
The freaky things that we do (that we do)
Vamos manter entre eu e você (eu e você)
Let's keep between me and you (me and you)
Porque cada pequena coisa que fazemos (que fazemos)
Cause every little thing that we do (that we do)
Deve ser entre eu e você (eu e você)
Should be between me and you (me and you)
As coisas safadas que fazemos (que fazemos)
The freaky things that we do (that we do)
Vamos manter entre eu e você, querido
Let's keep between me and you, ba-by
É profundo, quando você é uma Murdah mami das ruas
It's deep, when you Murdah mamis from the street
Quando há confusão, ela sabe como aumentar o calor
When it's beef, she knows how to raise the heat
E quando nos escondemos, talvez nunca sejamos pegos
And when we creep, we might never get caught
Porque ela sabe que eu deixaria o homem dela em suporte de vida
'Cause she knows I'll put her man on life support
Imagina eu e minha mami no tribunal, nunca, Deus
Picture me and my mami in court, never God
Eu tenho uma vadia das ruas, a noite toda brigamos
I got a street freak, all night we fought
Então nós nos entregamos, quando terminamos de brigar é tão excitante
Then we crush, when we finish fightin it's so exciting
Fazendo coisas de lésbicas com minha pomba de Dikman
Had her doin the dyke thing with my dove from Dikman
Certo então, esquentando quando o cachorro está mordendo
Alight then, gettin hot when the is dog biting
É apertado então, melhor sensação do que eu tenho escrevendo
It's tight then, better feelin then I get from writin
Eu gosto quando você e eu estamos prestes a fazer isso
I like when, you and me about to get it on
E aquela dança que você faz quando eu coloco a música do fio dental
And that dance that you do when I throw on the thong song
Grite, se você ouvir um cara gritando com você
Holla, if you hear a nigga hollerin at cha
Só entre eu e você, eu realmente estou gostando de você
Just between me and you, I'm really diggin you
E isso é o que você deveria fazer, vamos nos esconder
And this is what you should do, let's do some creepin
Ame seu homem a semana toda e me veja nos fins de semana
Love your man all week, and see me on weekends
Eu sou seu amante em meio período
I'm your part-time freak-er
Todo arrumado, no ecstasy e livre da esposa
All rimmed up, on ecstasy and wifey free
Fazer sexo comigo pode ficar um pouco louco às vezes
Sex with me could get a little crazy at times
Assim que eu começo, e eu suo, é o coração do trabalho
Once I start, and I sweat, it's the heart of the grind
Eu olho para o meu relógio, está na hora
I'm lookin down at my watch, it's about that time
Seu homem liga, e você começa a mentir
Your man calls, and you start to lie
E parece que toda vez que estou na cama com você, baby
And it seems like every time I'm in bed with you, baby
O cara fica de olho em você, baby
Homey be checkin up on you, baby
Esse cara deve ser louco, quebrado e preguiçoso
That nigga must be, crazy, broke, and lazy
Não é de se admirar que você me foda
No wonder you fuck me
Querida, somos apenas eu e você e ninguém tem ideia
Baby, it's just me and you and nobody got a clue
Sobre aquela coisinha safada que fazemos
About that freaky little thing that we do
Agora, cada pequena coisa que fazemos (que fazemos)
Now every little thing that we do (that we do)
Deve ser entre eu e você (eu e você)
Should be between me and you (me and you)
As coisas safadas que fazemos (que fazemos)
The freaky things that we do (that we do)
Vamos manter entre eu e você (eu e você)
Let's keep between me and you (me and you)
Porque cada pequena coisa que fazemos (que fazemos)
Cause every little thing that we do (that we do)
Deve ser entre eu e você (eu e você)
Should be between me and you (me and you)
As coisas safadas que fazemos (que fazemos)
The freaky things that we do (that we do)
Vamos manter entre eu e você, querido
Let's keep between me and you, ba-by
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ja Rule e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: