Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 323
Letra

Significado

Muro

Mury

Ele estava inspirado e jovemOn natchniony i młody był
Ninguém poderia contarIch nie policzył by nikt
Ele acrescentava força com sua cançãoOn dodawał pieśnią sił
Cantava que o amanhecer estava próximoŚpiewał, że blisko już świt

Milhares de velas eram acesas para eleŚwiec tysiące palili mu
A fumaça subia sobre as cabeçasZnad głów unosił się dym
Cantava que era hora de derrubar o muroŚpiewał że czas by runął mur
Eles cantavam junto com eleOni śpiewali wraz z nim

Arranque os dentes das grades dos murosWyrwij murom zęby krat
Quebre as correntes, quebre os bastõesZerwij kajdany połam bat
E os muros cairão, cairão, cairãoA mury runą, runą, runą
E enterrarão o velho mundoI pogrzebią stary świat
Arranque os dentes das grades dos murosWyrwij murom zęby krat
Quebre as correntes, quebre os bastõesZerwij kajdany połam bat
E os muros cairão, cairão, cairãoA mury runą, runą, runą
E enterrarão o velho mundoI pogrzebią stary świat

Logo decoraram a canção de corWkrótce na pamięć znali pieśń
E a melodia sozinha, sem palavrasI sama melodia bez słów
Levava consigo a antiga mensagemNiosła ze sobą starą treść
Arrepios por todo o coração e menteDreszcze na wskroś serc i głów

Então cantavam, batiam palmas no ritmoŚpiewali więc, klaskali w rytm
Como um tiro, o som de suas palmas ecoavaJak wystrzał, poklask ich brzmiał
E o peso das correntes, o amanhecer atrasavaI ciążył łańcuch, zwlekał świt
Ele continuava cantando e tocandoOn wciąż śpiewał i grał

Arranque os dentes das grades dos murosWyrwij murom zęby krat
Quebre as correntes, quebre os bastõesZerwij kajdany połam bat
E os muros cairão, cairão, cairãoA mury runą, runą, runą
E enterrarão o velho mundoI pogrzebią stary świat
Arranque os dentes das grades dos murosWyrwij murom zęby krat
Quebre as correntes, quebre os bastõesZerwij kajdany połam bat
E os muros cairão, cairão, cairãoA mury runą, runą, runą
E enterrarão o velho mundoI pogrzebią stary świat

Até que perceberam quantos eramAż zobaczyli ilu ich
Sentiram a força e o tempoPoczuli siłę i czas
E com a canção, que o amanhecer estava próximoI z pieśnią, że już blisko świt
Caminharam pelas ruas das cidadesSzli ulicami miast

Derrubavam estátuas e arrancavam paralelepípedosZwalali pomniki i rwali bruk
Este conosco, este contra nós!Ten z nami, ten przeciw nam!
Quem está sozinho é nosso pior inimigo!Kto sam ten nasz najgorszy wróg!

E o cantor também estava sozinhoA śpiewak także był sam
Observava a marcha igual dos tumultosPatrzył na równy tłumów marsz
Silenciava, ouvindo o estrondo dos passosMilczał wsłuchany w kroków huk
E os muros cresciam, cresciam, cresciamA mury rosły, rosły, rosły
As correntes balançavam aos pésŁańcuch kołysał się u nóg

Observava a marcha igual dos tumultosPatrzy na równy tłumów marsz
Silenciava, ouvindo o estrondo dos passosMilczy wsłuchany w kroków huk
E os muros cresciam, cresciam, cresciamA mury rosną, rosną, rosną
As correntes balançavam aos pésŁańcuch kołysze się u nóg


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacek Kaczmarski e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Jacek Kaczmarski


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda