Tradução gerada automaticamente
![Jack Harlow](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/c/d/0/e/cd0e425e4afae00fe70aa5093e1ad0a4-tb7.jpg)
INDUSTRY BABY (feat. Lil Nas X)
Jack Harlow
BEBÊ DA INDÚSTRIA (com Lil Nas X)
INDUSTRY BABY (feat. Lil Nas X)
Aposta do bebê, ayy, racks de casal, ayy
Baby bet, ayy, couple racks, ayy
Alguns Grammys nele, placas de casal, ayy
Couple Grammys on him, couple plaques, ayy
Isso é um fato, ayy, jogue-o de volta, ayy
That's a fact, ayy, throw it back, ayy
Jogue de volta, ayy
Throw it back, ayy
E este é para os campeões
And this one is for the champions
Eu não estou perdido desde que comecei, sim
I ain't lost since I've began, yeah
Engraçado como você disse que era o fim, sim
Funny how you said it was the end, yeah
Aí eu fui, fiz de novo, sim
Then I went, did it again, yeah
Eu te disse há muito tempo na estrada
I told you long ago on the road
Eu tenho o que eles estão esperando
I got what they're waiting for
Eu não corro do nada, cara, pegue seus soldados
I don't run from nothing, dawg, get your soldiers
Diga a eles que eu não estou falando nada
Tell 'em I ain't layin' low
Você nunca estava realmente torcendo por mim, de qualquer maneira
You was never really rooting for me, anyway
Quando estou de volta ao topo, quero ouvir você dizer
When I'm back up at the top, I wanna hear you say
Ele vai fugir de nada, cara, pegue seus soldados
He'll run from nothin', dawg, get your soldiers
Diga a eles que o intervalo acabou
Tell 'em that the break is over
Preciso, uh, preciso terminar este álbum
Need, uh, need to get this album done
Precisa de um par número um
Need a couplе number ones
Precisa de uma placa em cada música
Need a plaque on еvery song
Precisa de mim como um com a Nicki agora
Need me like one with Nicki now
Fale pra um cara do rap, eu não vejo você, hein
Tell a rap nigga I don't see ya, huh
Eu sou um cara do pop como o Bieber, hein
I'm a pop nigga like Bieber, huh
Eu não fodo com vadias, sou bicha, hein
I don't fuck bitches, I'm queer, huh
Mas essas vadias manos como Madea
But these niggas bitches like Madea
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Ayy, oh, vamos fazer isso (oh, vamos fazer isso)
Ayy, oh, let's do it (oh, let's do it)
Eu não vou cair, eu apenas não vou lançar minha merda nova
I ain't fall off, I just ain't release my new shit
Eu explodi, agora todo mundo tentando me processar
I blew up, now everybody tryna sue me
Você me chama de Nas, mas o capuz me chama de Doobie, cara
You call me Nas but the hood call me Doobie, dawg
E este é para os campeões
And this one is for the champions
Eu não estou perdido desde que comecei, sim
I ain't lost since I've began, yeah
Engraçado como você disse que era o fim, sim
Funny how you said it was the end, yeah
Então eu fui fazer de novo, sim
Then I went did it again, yeah
Eu te disse há muito tempo na estrada
I told you long ago on the road
Eu tenho o que eles estão esperando
I got what they're waiting for
(Ayy, ayy, ayy, ayy
(Ayy, ayy, ayy, ayy
Eu tenho o que eles estão esperando)
I got what they're waiting for)
Vou fugir do nada, cara, pegue seus soldados
I'll run from nothing, dawg, get your soldiers
Diga a eles que eu não estou falando nada
Tell 'em I ain't layin' low
(Vadia, eu não estou correndo do nada)
(Bitch, I ain't runnin' from nowhere)
Você nunca estava realmente torcendo por mim, de qualquer maneira
You was never really rooting for me, anyway
Quando estou de volta ao topo, quero ouvir você dizer
When I'm back up at the top, I wanna hear you say
Ele vai fugir de nada, cara, pegue seus soldados
He'll run from nothin', dawg, get your soldiers
Diga a eles que o intervalo acabou
Tell 'em that the break is over
Meu histórico tão limpo
My track record so clean
Eles vêm esperar e me espirrar
They come wait and just splash me
Eu devo estar ficando muito chamativo
I must be gettin' too flashy
Vocês não deveriam ter deixado o mundo me abastecer
Y'all shouldn't have let the world gas me
É muito tarde, porque estou aqui para ficar
It's too late, 'cause I'm here to stay
E essas meninas sabem que sou desagradável
And these girls know that I'm nasty
Eu a mandei de volta para o namorado dela
I sent her back to her boyfriend
Com a impressão da minha mão na bochecha de sua bunda
With my handprint on her ass cheek
Falando na cidade, estamos fazendo anotações
City talkin’, we takin’ notes
Diga a todos para continuarem fazendo postagens
Tell ‘em all to keep makin’ posts
Queria que ele pudesse, mas ele não pode chegar perto
Wish he could, but he can’t get close
OG tão orgulhoso de mim
OG so proud of me
Que ele engasgou enquanto fazia torradas
That he chokin’ up while he makin’ toast
Eu sou do tipo que você não pode controlar
I'm the type that you can’t control
Disse que sim, então fiz isso
Said I would, then I made it so
Eu não esclareço rumores (ayy)
I don’t clear up rumors (ayy)
Onde está seu senso de humor? (ayy)
Where’s y’all sense of humor? (ayy)
Cansei de fazer piadas
I'm done makin’ jokes
Porque eles envelheceram como os baby boomers
‘Cause they got old like baby boomers
Transforme meus odiadores em consumidores
Turn my haters to consumers
Eu faço os veterinários se sentirem como juniores (juniores)
I make vets feel like they juniors (juniors)
Diga que sua hora está chegando
Say your time is comin’ soon
Mas assim como Oklahoma
But just like Oklahoma
O meu está chegando mais cedo
Mine is comin’ sooner
Eu sou apenas um desabrochar tarde
I'm just a late bloomer
Eu não tive o pico na escola
I didn’t peak in high school
Eu ainda estou aqui, ficando mais bonito (woo)
I'm still out here gettin’ cuter (woo)
Todas essas redes sociais e computadores
All these social networks and computers
Tenho essas maricas andando por aí
Got these pussies walkin’ ‘round
Como se eles não fossem perdedores
Like they ain’t losers
Eu te disse há muito tempo na estrada
I told you long ago on the road
Eu tenho o que eles estão esperando
I got what they're waiting for
(Ayy, ayy, ayy, ayy
(Ayy, ayy, ayy, ayy
Eu tenho o que eles estão esperando)
I got what they're waiting for)
Vou fugir do nada, cara, pegue seus soldados
I'll run from nothing, dawg, get your soldiers
Diga a eles que eu não estou falando nada
Tell 'em I ain't layin' low
(Vadia, eu não estou correndo do nada)
(Bitch, I ain't runnin' from nowhere)
Você nunca estava realmente torcendo por mim de qualquer maneira
You was never really rooting for me anyway
Quando estou de volta ao topo, quero ouvir você dizer
When I'm back up at the top, I wanna hear you say
Ele vai fugir de nada, cara, pegue seus soldados
He'll run from nothin', dawg, get your soldiers
Diga a eles que o intervalo acabou
Tell 'em that the break is over
Sim
Yeah
Eu sou a industria baby
I'm the industry, baby
Eu sou a industria baby
I'm the industry, baby
Sim
Yeah
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Harlow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: