Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 645
Letra

20 Anos

20 Ans

BenjBenj
Quando eu era pequeno, lembro dos discursos que eu tinhaQuand j'étais petit, je me rappelle des discours que j'avais
Eu dizia que tudo era lindo, que tudo era perfeitoJe disais que tout était rose, que tout était parfait
Quando via meus pais que se amavam e compartilhavam uma cumplicidade assim,Quand je voyais mes parents qui s'aimaient et partageaient une telle complicité,
Eu ficava impressionadoJ'étais impressionné
Eu estava convencido de que não era complicadoJ'étais persuadé que ce n'était pas compliqué
Encontrar sua parceira, a tampa da panelaDe trouver sa partenaire, la chaussure à son pied
Eu estava convencido de que quando estávamos ligadosJ'étais persuadé que lorsqu'on était lié
Era para a felicidade e para a eternidadeC'était pour le bonheur et pour l'éternité
Mas 10 anos depois, eu penso como um malandroMais 10 ans plus tard, je pense comme un lascar
O que era um sonho para mim se tornou um pesadeloCe qui était pour moi un rêve est devenu un cauchemar
Olho ao meu redor e percebo que é raroJe regarde autour de moi et je m'aperçois qu'il est rare
Encontrar uma garota tranquila e sem históriaDe trouver une jeune fille tranquille et sans histoire
No estágio em que estou, ainda não estou satisfeitoAu stade où j'en suis, je ne suis toujours pas comblé
Me contento com garotas comuns e vulgaresJe me contente de rates et de vulgaires taspés
Essa vida de homem casado com que sempre sonhei, está muito longe da realidadeCette vie d'homme marié dont j'ai toujours rêvé, est bien trop loin de la réalité
20 anos, a realidade nem sempre é boa de ver20 ans, la réalité n'est pas toujours bonne à voir
20 anos, nossos sonhos de criança na verdade eram apenas ilusórios20 ans, nos rêves d'enfants en fait n'étaient qu'illusoires

JackyJacky
Quando eu era pequeno, como todas as criançasQuand j'étais petit, comme tous les petits
Eu estava ansioso para crescer e conhecer a vida boaJ'étais pressé de grandit pour connaître la belle vie
Queria fazer como os mais velhos, como os mais velhos da minha quebradaJe voulais faire comme les grands, comme les grands de ma té-ci
Sábado à noite na balada, domingo enfiando a caraLe samedi soir en boîte, le dimanche fourrer une raclie
De fato, não vou esconderEn effet je ne vais pas le cacher
A vida que eles levavam, eu sempre invejeiLa vie qu'ils menaient, je l'ai toujours envié
Isso explica minha pressa de alcançar a maioridadeCe qui explique ma hâte d'atteindre la majorité
Para poder fazer o que me agradavaAfin de pouvoir faire ce qu'il me plaisait
Então, mais rápido do que eu pensava, os anos passaramPuis plus vite que je le pensais, les années sont passées
Não tem mais crianças, não tem mais adultos, mas ainda tem respeitoY'a plus de petits, y'a plus de grands mais il y a quand même le respect
Vamos nas mesmas festas, pegamos as mesmas garotasOn va dans les mêmes soirées, on fourre les mêmes taspés
A vida que eu sonhava, finalmente chegouLa vie dont je rêvais, est enfin arrivée
Essa vida, eu vivi, é do visto e do revistoCette vie, je l'ai vécue, c'est du vu et du revu
Eu estava ansioso para crescer, agora estou quase decepcionadoJ'étais pressé de grandir maintenant je suis presque déçu
Com meus 20 anos, sinto que já fiz tudoDu haut de mes 20 ans, j'ai l'impression d'avoir tout fait
Como diz o ginecologista, "nada mais me excita".Comme dit gynéco, « plus rien ne fait bander ».

DjamatikDjamatik
Quando eu era bem pequeno, nada me importavaLé mwen té tou piti ayen mwe nome pa té lé ten
Eu fazia o que queria, a família estava láMan té ka fè ça mwen lé fè, la fanmi té ka fen
Eles estavam lá para me ajudar a concretizar minha vidaYo té la pou aidé mwen concrétisé la vie mwen
Mas eu não me importava com nadaMais mwen pa té lé ten ayen
Hoje em dia, a idade subiu e só uma coisa mudouJodijou l'âge la monté en sèl bagaye ki changé
Eu deixei a vida de negócios e entrei na músicaMan ladjé vie bizness et en mizik mwen rentre
Além disso, na vida, nada mudouA part àa an la vie mwen pa ni ayen ki changé
É só progressoCé la yen nome progressé
Os negócios ruins, djamatik os tocouLes mauvais bizness, djamatik les a touchés
Mais jovem, eu era ingênuo, me deixava levarPlus jeune, j'étais naïf, je me laissais engrainer
Decepcionei minha família, minha mãe chorouJ'ai déçu ma famille, ma mère enna pleurer
E os anos passaram, todas as minhas ações mudaramEt les années ont passé, toutes mes actions ont changé
Não ajo mais sem pensar, ajo depois de refletirJ'n'agis plus sans réfléchir, j'agis après avoir pensé
Hoje tenho 20 anos, olho para o meu passadoAujourd'hui j'ai 20 ans, j'me tourne vers mon passé
É difícil admitir, mas é a realidadeC'est dur à admettre mais c'est la réaliré
Da minha infância até hoje, só meu filho é concreto.De mon enfance à ce jour y'a qu'mon fils de concret


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacky Et Ben J e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Jacky Et Ben J