Ne Me Quitte Pas
Jacques Brel
Não Me Deixe
Ne Me Quitte Pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Devemos esquecer
Il faut oublier
Tudo pode ser esquecido
Tout peut s'oublier
Que já tenha passado
Qui s'enfuit déjà
Esquecer o tempo
Oublier le temps
Dos mal-entendidos
Des malentendus
E o tempo perdido
Et le temps perdu
Tentando saber como
À savoir comment
Esquecer as horas
Oublier ces heures
Que as vezes matavam
Qui tuaient parfois
Com golpes de porquê
À coups de pourquoi
O coração da felicidade
Le coeur du bonheur
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Eu te oferecerei
Moi, je t'offrirai
Pérolas de chuva
Des perles de pluie
Vindas de países
Venues de pays
Onde não chove
Où il ne pleut pas
Eu vou cavar a terra
Je creuserai la terre
Até após a minha morte
Jusqu'après ma mort
Para cobrir o seu corpo
Pour couvrir ton corps
De ouro e de luzes
D'or et de lumière
Eu farei um reino
Je ferai un domaine
Onde o amor será rei
Où l'amour sera roi
Onde o amor será lei
Où l'amour sera loi
Onde você será rainha
Où tu seras reine
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Eu inventarei
Je t'inventerai
Palavras sem sentido
Des mots insensés
Que você compreenderá
Que tu comprendras
Eu te falarei
Je te parlerai
Sobre os amantes
De ces amants-là
Que viram duas vezes
Qui ont vu deux fois
Seus corações se incendiarem
Leurs couurs s'embraser
Eu te contarei
Je te raconterai
A história deste rei
L'histoire de ce roi
Morto por não poder
Mort de n'avoir pas
Te conhecer
Pu te rencontrer
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Muitas vezes vimos
On a vu souvent
Renascer o fogo
Rejaillir le feu
Do vulcão antigo
De l'ancien volcan
Que pensávamos estar velho demais
Qu'on croyait trop vieux
Dizem que existem
Il est, paraît-il
Terras ardidas
Des terres brûlées
Onde nasce mais trigo
Donnant plus de blé
Do que num melhor abril
Qu'un meilleur avril
E quando vem a noite
Et quand vient le soir
Para que o céu flameja
Pour qu'un ciel flamboie
Não é que o vermelho e o negro
Le rouge et le noir
Não se casam
Ne s'épousent-ils pas?
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não vou mais chorar
Je ne vais plus pleurer
Não vou mais falar
Je ne vais plus parler
Me esconderei aqui
Je me cacherai là
Para te contemplar
À te regarder
Dançar e sorrir
Danser et sourire
E para te ouvir
Et à t'écouter
Cantar e depois rir
Chanter et puis rire
Deixe que eu me torne
Laisse-moi devenir
A sombra da sua sombra
L'ombre de ton ombre
A sombra da sua mão
L'ombre de ta main
A sombra do seu cão
L'ombre de ton chien
Mas
Mais
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: