Tradução gerada automaticamente
Il Faut Vivre Ensemble
Jacques Salvail
Ele deve viver junto
Il Faut Vivre Ensemble
Os caminhos são muito difíceisLes chemins sont trop difficiles
Para que eu os siga sozinhos até o fimPour que je les suive seul jusqu'au bout
Eu preciso continuar a ir mais longeJ'ai besoin pour continuer d'aller plus loin
Que você venha a viver finalmente conoscoQue tu viennes habiter enfin chez nous
Eu estive esperando por este dia por um longo tempoIl y a longtemps que j'attends ce jour
O tempo passa e eu tenho medo que você encontre em outro lugarLe temps passe et j'ai peur que tu trouves ailleurs
Esse amor que eu quero para nósCet amour que je veux pour nous
Nós devemos viver juntosIl faut vivre ensemble
Vivendo juntos, você tem que viver juntosVivre ensemble, il faut vivre ensemble
E para entender melhor um ao outroEt pour mieux se comprendre
Nós vamos conversar como amigosOn se parlera comme entre amis
O melhor que podemosDu mieux qu'on peut
E no final da nossa vidaEt au bout de notre vie
Nós teremos sido felizesNous aurons été heureux
Se for amanhaSi c'est pour demain
Eu já preparei o quartoJ'ai déjà préparé la chambre
Você acabou de fazer um sinal da minha mãoTu me fais juste un signe de la main
E eu estou aqui para te levarEt je suis là pour te prendre
Eu estive esperando por este dia por um longo tempoIl y a longtemps que j'attends ce jour
O tempo passa e eu tenho medo que você encontre em outro lugarLe temps passe et j'ai peur que tu trouves ailleurs
Esse amor que eu quero para nósCet amour que je veux pour nous
Nós devemos viver juntosIl faut vivre ensemble
Vivendo juntos, você tem que viver juntosVivre ensemble, il faut vivre ensemble
E para entender melhor um ao outroEt pour mieux se comprendre
Nós vamos conversar como amigosOn se parlera comme entre amis
O melhor que podemosDu mieux qu'on peut
E no final da nossa vidaEt au bout de notre vie
Nós teremos sido felizesNous aurons été heureux
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Salvail e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: