Tradução gerada automaticamente
La Hermana de La Coneja
Jaime Roos
A irmã do coelho
La Hermana de La Coneja
Em um armazém sujo, bastião da Cidade Velha
En un depósito sucio, bastión de la Ciudad Vieja
A irmã de Rabbit perdeu a virgindade
La hermana de la Coneja, perdió la virginidad
Testemunhe no escuro, um colchão comido por traças
Testigo en la oscuridad, un colchón apolillado
Isso foi tão carimbado, com memória indelével
Que quedó como estampado, con indeleble memoria
E é a origem desta história, que eu não sei se é verdade
Y es origen de esta historia, que no sé bien si es verdad
Era como sempre acontece, eles entraram furtivamente com Tito
Fue como siempre sucede, se colaron con el Tito
Aquele homem magro de cabelos escuros que a conquistou com mimos
Aquel morocho flaquito, que la conquistó con mimos
E desafiando o destino, ele parou de flanquear
Y desafiando al destino, se dejó de franeleos
O ninho de vespas era turbulento, dezesseis anos é muito
Se alborotó el avispero, dieciséis años es mucho
Quando bate em você como um cão, e a vida pede couro
Cuando te da como un chucho, y la vida pide cuero
Então histórias familiares ", o que vamos fazer"
Después cuentos conocidos, que "que le vamos a hacer"
Que você não pode, que eu já peguei o barbante
Que no lo podes tener, que ya conseguí la guita
Um grito, quatro carícias, de que tudo vai dar certo
Un llanto, cuatro caricias, que todo va a salir bien
O fundo de um armazém, adeus ao magro Titus
El fondo de un almacén, el adiós al flaco Tito
E o começo de uma jornada, mais em rede do que um trem
Y el comienzo de un periplo, más hamacado que un tren
Hoje ela é uma dama, e no leste ela verões
Hoy es señora de tal, y en el Este veranea
Não consigo imaginar quem vê, era da praia de Pascual
No imagina el que la vea, que era de playa Pascual
O camelo dele é ruim, ele vence "meninos" e "escola"
Su camelo viene mal, bate "chicos" y "colegio"
Funciona para você "real" e entra em "tcheco bem estreado"
Te la trabaja de "regio" , y anda en "checo bien debute"
Com "borracha" em vez de juta, e sem perguntar os preços
Con "goma" en lugar de yute, y sin preguntar los precios
Agora ele se diverte, no rebanho de colchões
Ahora sí que se divierte, en pavada de colchón
Cabelo curto "à la garçon" e óculos com corrente
Pelo corto "à la garçon" , y lentes con cadenita
Ele recorre ao psicanalista, à irmã ou a nomeia
Recurre al psicoanalista, a la hermana ni la nombra
Mas uma sombra a marca, que ela nunca poderia esquivar
Pero la marca una sombra, que nunca pudo esquivar
Como aconteceu! Por lá ... Pela Cidade Velha
¡Como la vino a quedar!, allá... Por la Ciudad Vieja
Irmã do coelho
La hermana de la Coneja
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaime Roos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: