I'm Alright
Jake Miller
Eu Estou Bem
I'm Alright
Hoje eu conheci um homem, sentado na esquina
Today I met a man, sittin' on the corner
Ele estava com a mão estendida, tinha alguns centavos
He was holdin' out his hand, had a couple quarters
Que ele guardou em uma lata,
That he saved up in a can,
Eu acho que eu o ouvi sussurrar que você nunca vai entender
I think i heard him whisper that you'll never understand
Droga, não há lugar para chamar de sua casa, disse que mora sozinho,
Damn, no place to call his home said he lives alone
Então ele é forçado a vagar
so he's forced to roam
Com um carrinho de compras cheio até o topo com cada coisa que ele possui
With a shopping cart filled to the top with every thing he owns
Um sorriso no rosto, sim lá estava ele
A smile on his face, yep there he stood
Ele estava segurando uma placa dizendo "a vida é boa"
He was holdin' up sign sayin' life is good
Cara, eu me pergunto como seria, um dia em seus pés
Man, I wonder what it'd be like, a day in his shoes
Eu acho que quando você não tem nada, você não tem nada a perder
I guess when you got nothin', you got nothin' to lose
Ele disse que rapaz, não tenha pena de mim, eu ainda estou por cima
He said boy, don't you pity me, I'm still standin' tall
Aliás, eu tenho tudo
As a matter of fact, I got it all
Eu tenho vida, eu tenho amor
I got life, I got love
Eu tenho fé e isso é o suficiente
I got faith and that's enough
Sentimos tristeza, sentimos dor
We feel sorrow, we feel pain
Mas há luz do sol depois da chuva
But there's sunshine after rain
Então, eu estou bem (você vai ficar bem, um dia de cada vez)
So I'm alright (you'll be fine, take it one day at time)
Então, eu estou bem (disse que você vai ficar bem, um dia de cada vez)
So I'm alright (said you'll be fine, take it one day at time)
Hoje eu conheci um homem que faz uns cem mil
Today I met a man makes a couple hundred grand
Sempre estressado, tem 2 celulares na sua mão
Always stressin' out got 2 cell phones in his hand
Vive a vida clube de campo, acho que ele está em sua 3 ª esposa
Lives the country club life, think he's on his 3rd wife
Nunca chega em casa para o jantar porque trabalha todas as noites
Never makes it home for dinner cause he's workin' every night
5 carros na garagem, 4 que ele nunca dirige
5 cars in the garage, 4 he's never drivin'
Sempre querendo mais do que a vida que ele tem recebido
Always wantin' more than just the life that he's been given
Tem essa estranha obsessão com os bens materiais
Gotta strange obsession with material possessions
Agora ele está sempre usando Prozac para combater a depressão
Now he's always poppin' Prozac to battle his depression
Ele tem tudo o que ele sempre quis,
He's got everything he's ever wanted,
E ele está sempre tentando de ostentá-la
and he's always tryin' to flaunt it
Mas agora tudo está voltando para assombrá-lo
But now it's all comin' back to haunt him
Confundido o que é importante na vida com coisas inúteis
Mistaken want's important in life for all the pointless stuff
Para algumas pessoas, tudo não é o suficiente
For some people, everything's just not enough
Eu tenho vida, eu tenho amor
I got life, I got love
Eu tenho fé e isso é o suficiente
I got faith and that's enough
Sentimos tristeza, sentimos dor
We feel sorrow, we feel pain
Mas há luz do sol depois da chuva
But there's sunshine after rain
Então, eu estou bem (você vai ficar bem, um dia de cada vez)
So I'm alright (you'll be fine, take it one day at time)
Então, eu estou bem (disse que você vai ficar bem, um dia de cada vez)
So I'm alright (said you'll be fine, take it one day at time)
Você tem que continuar indo, nunca desistir
You gotta keep goin', never give it up
Você só vive uma vez, é melhor aproveitar
You only live once, might as well live it up
Toda vez que eu respiro é uma razão para acreditar
Every breath I take is a reason to believe
Que as melhores coisas da vida, vieram a mim de graça
That the finest things in life, came to me for free
Você tem que continuar indo, nunca desistir
Said you gotta keep goin', never give it up
Você só vive uma vez, é melhor aproveitar
You only live once, might as well live it up
Toda vez que eu respiro é uma razão para acreditar
Every breath I take is a reason to believe
Que as melhores coisas da vida, vieram a mim de graça
That the finest things in life, came to me for free
Eu tenho vida, eu tenho amor
I got life, I got love
Eu tenho fé e isso é o suficiente
I got faith and that's enough
Sentimos tristeza, sentimos dor
We feel sorrow, we feel pain
Mas há luz do sol depois da chuva
But there's sunshine after rain
Então, eu estou bem (você vai ficar bem, um dia de cada vez)
So I'm alright (you'll be fine, take it one day at time)
Então, eu estou bem (disse que você vai ficar bem, um dia de cada vez)
So I'm alright (said you'll be fine, take it one day at time)
Sim, você tem, nada a perder, haha
Yeah, you got, nothing to lose, haha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: