Tradução gerada automaticamente
Better Together
James Maslow
Melhor Juntos
Better Together
Não há nenhuma combinação de palavras que eu poderia colocar na parte de trás de um cartão postal
There's no combination of words I could put on the back of a postcard
Nenhuma música que eu poderia cantar, mas eu posso tentar pelo seu coração
No song that I could sing but I can try for your heart
Nossos sonhos e eles são feitos de coisas reais
Our dreams and they are made out of real things
Como uma caixa de sapatos de fotografias com loving tom sépia
Like a shoebox of photographs with sepia-toned loving
O amor é a resposta, pelo menos para a maioria das perguntas no meu coração
Love is the answer at least for most of the questions in my heart
Por que estamos aqui? E para onde vamos? E por que é tão difícil?
Why are we here? And where do we go? And how come it's so hard?
Nem sempre é fácil, e às vezes a vida pode ser enganador
It's not always easy, and sometimes life can be deceiving
Eu vou te dizer uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos
I'll tell you one thing, it's always better when we're together
Hum ... É sempre melhor quando estamos juntos
Hum... It's always better when we're together
Sim, vamos olhar para as estrelas quando estamos juntos
Yeah, we'll look at the stars when we're together
Bem, é sempre melhor quando estamos juntos
Well, it's always better when we're together
Sim, é sempre melhor quando estamos juntos
Yeah, it's always better when we're together
E todos esses momentos podem encontrar seu caminho para meus sonhos esta noite
And all of these moments just might find their way into my dreams tonight
Mas eu sei que eles terão ido embora quando a luz da manhã cantar
But I know that they'll be gone when the morning light sings
Ou traz coisas novas para amanhã à noite você vê
Or brings new things for tomorrow night you see
Que eles terão ido embora, também, muitas coisas que tenho que fazer
That they'll be gone too, too many things I have to do
Mas se todos estes sonhos puderem achar seu caminho em meu dia-a-dia cena
But if all of these dreams might find their way into my day to day scene
Eu ficaria com a impressão de que eu estava em algum lugar entre
I'd be under the impression I was somewhere in between
Com apenas dois, só eu e você, não tantas coisas que temos que fazer
With only two, just me and you, not so many things we got to do
Ou lugares que tem que ser, vamos sentar-se sob uma mangueira agora
Or places we got to be, we'll sit beneath the mango tree now
Sim, é sempre melhor quando estamos juntos
Yeah, it's always better when we're together
Hum ... estamos em algum lugar entre juntos
Hum... we're somewhere in between together
Bem, é sempre melhor quando estamos juntos
Well, it's always better when we're together
Sim, é sempre melhor quando estamos juntos
Yeah, it's always better when we're together
Eu acredito em memórias que eles parecem tão, tão bonitas quando eu durmo
I believe in memories they look so, so pretty when I sleep
E agora, quando, quando eu acordar, você parece tão bonita dormindo ao meu lado
And now when, when I wake up, you look so pretty sleeping next to me
Mas não há tempo suficiente
But there is not enough time
E não há nenhuma música que eu poderia cantar
And there is no song I could sing
E não há uma combinação de palavras que eu poderia dizer
And there is no combination of words I could say
Mas eu ainda vou te falar uma coisa
But I will still tell you one thing
Estamos melhor juntos
We're better together
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Maslow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: