Call The Police
James Morrison
Chame a Polícia
Call The Police
Estou feito, dispare sua arma
I'm done, shoot your gun
Eu acho que é hora de voltar pra onde começamos
I think it's time to take it back to where we started from
Sua dor, minha dor
Your pain, my pain
Vou descrevê-la e direi exatamente como me sinto outra vez
I'll write it down and tell you exactly how I feel again
E tudo que vejo é um caos
And all I see is a mass of confusion
Sobre quem eu sou e o que preciso ser
Who I am and what I gotta be, yeah
Olhos fechados, traços marcantes
Closed eyes, big lines
Eu suponho que você me dirá apenas para deixá-la correr às vezes
I guess you'll tell me just to let it ride sometimes
Parece bom, o gosto é ruim
Looks good, tastes bad
Me faz pensar onde enterrei todos os sonhos que tinha
Makes me wonder where I buried all the dreams I had
Tudo que vejo é uma versão pior do homem que eu não quero ser
All I see is a lees good version of a man I don't wanna be
Tudo que sinto é que você me amarra a algo que não é real
All I feel is you tie me down to something that just isn't real
Tudo que eu preciso é de alguma verdade
All I need is some truth
Que Deus me ajude
God help me
Antes que o Diabo me enterre
Before the devil buries me, yeah!
E eu, eu não posso fazer nada, se eu não puder fazer do meu jeito
And I, I can't do nothing, if I can't do something my way
Bem, eu devo estar louco se seguir cada palavra que você diz
Well, I must be crazy if I follow every word you say
Quando a merda vir à tona, você será o primeiro a partir
When the shit comes down, you'll be the first to walk away
Chame a polícia, porque eu perdi o controle
Call the police 'cause I've lost control
E eu realmente quero vê-lo sangrar
And I really wanna see you bleed!
Estou acordado, pra quê esperar?
I'm awake, why wait?
Eu não preciso que ninguém me diga quem ser hoje
I don't need someone to tell me who to be today
Eu estou bem certo, ao contrário de antes
I'm quite sure, unlike before
Escapei da estrada e esqueci o que estava procurando
Came off the road and I forgot what i was looking for
Tudo que vejo é uma versão pior do homem que eu não quero ser
All I see is a lees good version of a man I don't wanna be
Tudo que sinto é que você me amarra a algo que não é real
All I feel is you tie me down to something that just isn't real
Tudo que eu preciso é de alguma verdade
All I need is some truth
Que Deus me ajude
God help me
Antes que o Diabo me enterre
Before the devil buries me, yeah!
Eu não posso fazer nada, se eu não puder fazer do meu jeito
I can't do nothing, if I can't do something my way
Bem, eu devo estar louco se seguir cada palavra que você diz
Well, I must be crazy if I follow every word you say
Quando a merda vem à tona, você é o primeiro a partir
When the shit comes down, you're the first to walk away
Chame a polícia, porque eu perdi o controle
Call the police 'cause I've lost control
E eu realmente quero vê-lo sangrar
And I really wanna see you bleed!
Você não pode simplesmente cortar pra mim, você sabe
You can't just hack at me, you know
Você deveria simplesmente me deixar ir
You might just have to let me go
Aproxime-se, eu preciso de espaço pra crescer
Close in, I need some room to grow
Você não sabe o que está pensando
You don't know what you're thinking of
Escondendo atrás de sua máquina explosiva
Hiding behind you're pop machine
Então você pode fazer o sonho de outra pessoa
So you can make someone else's dream
Chame a polícia, porque eu perdi o controle
Call the police 'cause I've lost control
E eu realmente quero vê-lo sangrar
And I really wanna see you bleed!
(Você não pode simplesmente cortar pra mim, você sabe)
(You can't just hack at me, you know)
Eu não posso fazer nada, se eu não puder fazer do meu jeito
I can't do nothing, if I can't do something my way
Bem, eu devo estar louco se seguir cada palavra que você diz
Well I must be crazy if I follow every word you say
Quando a merda vem à tona, você é o primeiro a partir
When the shit comes down, you'll be the first to walk away
Chame a polícia, porque eu perdi o controle, eu realmente quero vê-lo sangrar
Call the police 'cause I've lost control, I really wanna see you bleed!
Tudo que sinto é que você me amarra a algo que não é real
All I feel is you tie me down to something that just isn't real
Tudo que eu preciso é de alguma verdade
All I need is some truth
Que Deus me ajude
God help me
Antes que o Diabo me enterre
Before the devil buries me, yeah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: