Glacier
James Vincent McMorrow
Geleira
Glacier
Alguém aqui é um mentiroso
Somewhere here's a liar
Em algum lugar embaixo
Somewhere underneath
Preso entre o cambalear
Caught between the reeling
Espelhando a batida
Mirroring the beat
Eu já não pesco mais
I no longer fish
Acabou os anos dormindo
Ended years asleep
Não vi sentido de segurar
Saw no sense of holding
Olhando sem rumo
Staring aimless leave
Eu quero ir
I want to go
Ao sul do rio
South of the river
Lento glacial
Glaicer slow
No coração do inverno
In the heart of the winter
Eu quero ir
I want to go
Ao sul do rio
South of the river
Enfrentando sozinho
Face it alone
No coração do inverno
In the heart of the winter
E isso vai celebrar
And this will celebrate
Isso vai resolver
This will settle
Tem um dia honesto
There an honest day
Isso é um erro
This is a mistake
Para a terra maldita abaixo
To damn the earth below
Remover a maldita terra
Damn the earth removed
Noite úmida e arranhada
Damp and clawing evening
Estourando em sintonia
Bursting into tune
Em um momento eu fui pego
In a moment I was caught
Da corrente eu estava seguro
From the current I was safe
Em um limite de meio
In a limit of a half
Eu quero ir
I want to go
Ao sul do rio
South of the river
Lento glacial
Glacier slow
No coração do inverno
In the heart of the winter
Eu quero ir
I want to go
Ao sul do rio
South of the river
Enfrentando sozinho
Face it alone
No coração do inverno
In the heart of the winter
Todos incendiados pelo choro do sótão
All ignited by the loft cry heard
Poucos se tornaram
Few became
Poucos se tornaram tão gloriosos ou destravados
Few became as glorious or Unlocked
Como a floresta eles começaram a viver perto
As the forest they had started living Near
Desde então
Ever since
Desde a ilha mais distante
Ever since the farthest reaching island
Nós tínhamos avistado tosquiado seus bancos e desapareceu
We had sighted sheared it's banks and disappeared
Alguém aqui é um mentiroso
Somewhere here's a liar
Em algum lugar embaixo
Somewhere underneath
Preso entre o cambalear
Caught between the reeling
Espelhando a batida
Mirroring the beat
Eu já não pesco mais
I no longer fish
Acabou os anos dormindo
Ended years before
Não vi sentido de segurar
There's no sense of holding
Olhando sem rumo
There's no sense at all
Eu era alguém
I was someone else
Eu era algo puro
I was something pure
Colocando em perigo
Pitting at the armour
Armadura na porta
Peril at the door
Eu quero ir
I want to go
Ao sul do rio
South of the river
Enfrentando sozinho
Face it alone
No coração do inverno
In the heart of the winter
Eu quero ir
I want to go
Ao sul do rio
South of the river
Enfrentando sozinho
Face it alone
No coração do inverno
In the heart of the winter
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Vincent McMorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: