Move Over
Janis Joplin
Vai Passar
Move Over
Vai passar
Move Over
(Janis Joplin)
(Janis Joplin)
Você diz que acabou, baby
You say that it's over baby
Você diz que isso já esta acabado agora
You say that it's over now
Mas você ainda fica me rodeando, vamos lá,
But still you hang around me, come on
Você não vai "seguir adiante"?
Won't you move over
Você sabe que eu preciso de um homem,
You know that I need a man
Você sabe que eu preciso de um homem,
You know that I need a man
Mas quando eu te pergunto você me diz
But when I ask you to you just tell me
Que talvez você possa.
That maybe you can
Por favor não faça isso comigo babe, não!
Please dontcha do it to me babe, no!
Por favor não faça isso comigo baby,
Please dontcha do it to me baby
Ou pegue esse amor que eu ofereço
Either take this love I offer
Ou, querido, deixe-me.
Or honey let me be
Eu não estou completamente pronto para andar, não!
I ain't quite a ready for walking, no no no no
Eu não estou completamente pronto para andar,
I ain't quite a ready for walking
Mas o que vai fazer com sua vida,
And whatcha gonna do with your life
Toda a vida apenas balançando?
Life all just dangling?
Ei! Decida-se, querido,
Oh, yeah, make up your mind, honey
Você está brincando comigo.
You're playing with me, hey hey hey
Decida-se, meu bem,
Make up your mind, darling
Você está brincando comigo, venha agora,
You're playing with me, come on now!
Agora, ou seja meu amado
Now either be my loving man
Eu disse, querido, deixe-me, sim!
I said-a let me honey, let me be, yeah!
Você diz que acabou, baby, oh,
You say that it's over, baby, no
Você diz que acabou agora,
You say that it's over now
Mas você ainda fica me rodeando, vamos lá
But still you hang around me, come on
Você não "seguir adiante".
Won't you move over
Você sabe que eu preciso de um homem, yeah!
You know that I need a man, honey, I told you so
Você sabe que eu preciso de um homem,
You know that I need a man
Mas quando eu te pergunto você me diz
But when I ask you to you just tell me
Que talvez você possa.
That maybe you can
Por favor não faça isso comigo babe, não!
Hey! Please dontcha do it to me, babe, no!
Por favor não faça isso comigo baby,
Please dontcha do it to me baby
Ou pegue esse amor que eu ofereço
Either take this love I offer
Ou, querido, deixe-me.
Honey let me be
Eu disse que você não, você não vai me deixar?
I said won't you, won't you let me be?
Querida, você está me provocando.
Honey, you're teasing me
Sim, você está brincando com meu coração, querido,
Yeah, you're playing with my heart, dear
Eu acredito que você está brincando com meus afetos, doçura
I believe you're toying with my affections, honey
Eu não aguento, não mais, baby
I can't take it no more baby
E além disso, eu não pretendo.
And furthermore, I don't intend to
Só estou cansado de ficar pendurada no final de uma corda, doçura
I'm just tired of hanging from the end of a string, honey
Você espera que eu vá lutar como uma maldita mula.
You expect me to fight like a goddamned mule
Wah, wah, wah, wah, donçura ...
Wah, wah, wah, wah, honey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janis Joplin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: