Tradução gerada automaticamente
Grabenkrieg
Janus
Guerra de Trincheiras
Grabenkrieg
Nós nos encolhemos.Wir ziehen die Köpfe ein.
Eu sussurro uma oração.Ich flüstere ein Stoßgebet.
e o ventound der Wind
leva seu choro até mim.trägt dein Weinen zu mir.
Eu rezo para que ele mude.Ich bete, dass er dreht.
Você agita um pano branco.Du schwenkst ein weißes Tuch.
A última oferta de pazDas letzte Friedensangebot
já faz tempo.ist lange her.
Para me enganar, precisa de mais.Mich zu täuschen, braucht es mehr.
Para me enganar, você precisa de mais!Um mich zu täuschen, brauchst du mehr!
Estamos presosWir stecken fest
na guerra de trincheiras.im Grabenkrieg.
Ambos a milhas de distânciaBeide meilenweit
da vitória.entfernt vom Sieg.
Não encontramos saída.Wir finden keinen Weg heraus.
Você tentou de tudoDu hast alles versucht
e me amaldiçoouund mich verflucht
por isso.dafür.
Agora só conta uma coisa:Es zählt jetzt nur noch eins:
quem aguenta mais tempo.wer länger die Stellung hält.
Todos os caminhosAlle Wege
estão cercados e minados.sind umzäunt und vermint.
Essa já foi nossa mundo.Das war mal unsere Welt.
O chão está úmido e frio.Der Boden ist feucht und klamm.
A névoa rasteja pelo campo.Nebel kriecht übers Feld.
Nas trincheirasIn den Gräben
nos amamos.haben wir uns geliebt.
Aqui nos amamos.Hier haben wir uns geliebt.
Estamos presosWir stecken fest
na guerra de trincheiras.im Grabenkrieg.
Ambos a milhas de distânciaBeide meilenweit
da vitória.entfernt vom Sieg.
Não encontramos saída.Wir finden keinen Weg heraus.
Você tentou de tudoDu hast alles versucht
e me amaldiçoouund mich verflucht
por isso.dafür.
Nós tentamos de tudo...Wir haben alles versucht...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: