Without a Woman I Love
Jaron And The Long Road To Love
Sem a Mulher Que Eu Amo
Without a Woman I Love
Fui o mais rápido, a primeira montanha abaixo
I was the fastest, the first one down the mountain
Então, todos os outros leões, cercaram-me como uma fonte
Then all of the other lions, surrounded me like a fountain
Mas, então um dia eles se foram, como nunca chegaram a todos.
But, then one day they were gone like they never came at all.
Com um grande casaco dourado e um coração ainda está em chamas
With a big golden coat and a heart still on fire
Mas eu sabendo que não posso correr atrás do que eu ainda desejo
But knowing i can't run after what i still desire
Veja o tempo passou por mim, como o sol à noite
See time has passed me by, like the evening sun
Eles sempre me avisou minha hora chegaria.
They always warned me my time would come.
Não muito tempo atrás eu era o rei da montanha
Not long ago i was the king of the hill
A conversa da cidade
The talk of the town
Eu era o gato todos olharam para cima ... olhe para mim agora!
I was the cat they all looked up to...look at me now!
Eu ando pelas ruas sozinho, não tenho orgulho do meu próprio
I walk the streets alone, got no pride of my own
Eu tentei pular, mas eu não poderia deixar
I tried jumping, but i couldn't let go
Eu nunca ouvi boa noite, acordar com beijos, como
I never hear goodnight, wake up to kisses like
Eu sempre pensei que um dia iria Quando fiquei mais velha
I always thought i would someday when i got older
Mas, que boa essa coroa na minha cabeça
But, what good's this crown on my head
Sem a mulher que eu amo descansando no meu ombro?
Without a woman i love resting on my shoulder?
Apenas um leão desdentado, sim, eu estou deitado na minha barriga
Just a toothless lion, yeah i'm lying on my belly
Uma pata sobre o outro, apenas olhando para o vale
One paw over the other, just looking down the valley
Em todas as gazelas jovens como eu costumava fazer, em seguida,
At all the young gazelles like i used to do then
Eu era o único que não poderia parar de jogar
I was the only one who couldn't stop playing
Não muito tempo atrás eu era o rei da montanha
Not long ago i was the king of the hill
A conversa da cidade
The talk of the town
Eu era o gato todos olharam para cima ... olhe para mim agora!
I was the cat they all looked up to...look at me now!
Eu ando pelas ruas sozinho, não tenho orgulho do meu próprio
I walk the streets alone, got no pride of my own
Eu tentei pular, mas eu não poderia deixar
I tried jumping, but i couldn't let go
Eu nunca ouvi boa noite, acordar com beijos, como
I never hear goodnight, wake up to kisses like
Eu sempre pensei que um dia iria Quando fiquei mais velha
I always thought i would someday when i got older
Mas, que boa essa coroa na minha cabeça
But, what good's this crown on my head
Sem a mulher que eu amo descansando no meu ombro?
Without a woman i love resting on my shoulder?
Que boa essa coroa na minha cabeça
What good's this crown on my head
Sem a mulher que eu amo descansando no meu ombro?
Without a woman i love resting on my shoulder?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaron And The Long Road To Love e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: