Tradução gerada automaticamente
Off My Brain
Jason Derulo
Fora da Minha Cabeça
Off My Brain
ai ai, oohay ay, ooh
menina quer andar comigo, andar comigo,shorty wanna ride wit me, ride wit me,
aí vem ela de novo,there she goes again,
ooh, menina quer andar comigo, vamos lá,ooh, shorty wanna rid wit me, lets go,
não consigo tirar você da minha cabeça,i cant get you off my brain,
não consigo tirar você da minha cabeça,i cant get you off my brain,
cabeça, não consigo tirar você da minha cabeça,brain, i cant get you off my brain,
perambulando pela minha mente, ela, ela tá me deixando louco,running through my mind, she, she's driving me insane,
pela porta,through the door,
eu, realmente quero que você me conheça, me conheça melhor, então eu,i, really want you to get, get to know me so i,
me aproximo devagar, olho nos seus olhos,walk up to you slowly, look in your eyes,
meu coração tá, tá, batendo porque você é tão linda,my heart is be, be, beating coz your so fine,
então eu preciso, pegar, pegar seu número e nome,so i got to, getcha, getcha number and name,
vamos nos ver todo dia, nunca nos encontramos, que pena,see each other everyday we never met thats a shame,
podemos conversar um pouco, não tô jogando charme,can i tell you something, i aint throwing no game,
garota, não consigo tirar você da minha cabeça,girl i cant seem to get you off my brain,
não consigo tirar você da minha cabeça,i cant get you off my brain,
não consigo tirar você da minha cabeça,i cant get you off my brain,
cabeça, não consigo tirar você da minha cabeça,brain, i cant get you off my brain,
perambulando pela minha mente, ela, ela tá me deixando louco, (che, che, dá uma olhada)running through my mind, she, she's driving me insane, (che, che, check it out)
não consigo tirar você da minha cabeça, (não consigo tirar você da minha)i cant get you off my brain, (i cant get you off my)
não consigo tirar você da minha cabeça, (minha, minha, minha cabeça)i cant get you off my brain, (my, my, my brain)
cabeça, não consigo tirar você da minha cabeça, (oh hoa)brain, i cant get you off my brain, (oh hoa)
perambulando pela minha mente, ela, ela tá me deixando louco, (oh hoa)running through my mind, she, she's driving me insane, (oh hoa)
eu tô nessa, ela me deixa querendo mais, (você, você, você,)you got me, she got me feening like, (you, you, you,)
elas me deixam querendo mais, (é, é, é)she got me feening like, (yeah, yeah, yeah)
é, me deixa querendo mais, (você, você, você,)yeah, gotcha feening like, (you, you, you,)
menina, que pena que não consigo tirar você da minha cabeça,shorty its a shame i cant get you off my brain,
pergunta pra alguém, eu vou com calma,ask somebody, body i take it slowly,
levo meu tempo com isso,take all my time wit it,
garota, venha me conhecer,girl get to know me,
quando eu tô bem, quando eu tô mal,when im good, when im bad,
deixa tudo fluir,let it all hang out,
quero sentir cada pedacinho,wanna taste every inch,
se você souber do que tô falando,if you just what im talking bout,
você é como uma droga que eu quero, a música mais quente que eu canto,your like a drug i fene, the hottest song i sing,
a melodia perfeita, você é a MVP e tá no meu time,the perfect melody, your MVP and on my team,
essas são as doses que eu preciso,these are the doses lean,
eu sou a nicotina premium,im premium noctine,
espero que você sinta o mesmo,i hope you feel the same,
não consigo tirar você da minha cabeça,i cant get you off my brain,
não consigo tirar você da minha cabeça, (ooh)i cant get you off my brain, (ooh)
não consigo tirar você da minha cabeça, (não consigo te tirar)i cant get you off my brain, (i cant get you out)
cabeça, não consigo tirar você da minha cabeça, (ooh)brain, i cant get you off my brain, (ooh)
perambulando pela minha mente, ela, ela tá me deixando louco, (hay)running through my mind, she, she's driving me insane, (hay)
(vamos lá) não consigo tirar você da minha cabeça, (como eu te coloquei)(lets go) i cant get you off my brain, (how'd i get you in)
não consigo tirar você da minha cabeça, (quando é tão difícil te tirar)i cant get you off my brain, (when its so hard to get you out)
cabeça, não consigo tirar você da minha cabeça, (vamos lá)brain, i cant get you off my brain, (lets go)
perambulando pela minha mente, ela, ela tá me deixando louco, (vamos lá)running through my mind, she, she's driving me insane, (lets go)
eu tô nessa, ela me deixa querendo mais, (você, você, você,)you got me, she got me feening like, (you, you, you,)
elas me deixam querendo mais, (é, é, é)she got me feening like, (yeah, yeah, yeah)
é, me deixa querendo mais, (você, você, você,)yeah, gotcha feening like, (you, you, you,)
menina, que pena que não consigo tirar você da minha cabeça,shorty its a shame i cant get you off my brain,
é, jovem vindo do fundo da montanha,yeah, young man from the bottom of the mount,
rapaz voador com o hit na pista,fly young fella with the hit up on the track,
menina pensa com o medidor nas costas,lil mama think with the meter up on the back,
tentando ver se consigo conquistar, quero estar no seu encalço,tryna see if i can beat her wanna be up on the slack,
esquece o resto garota, 'um duo não'forget the rest girl, 'un duo no'
homens tão estilosos que você pode sentir o 'umo'boys so fly you can taste the 'umo'
menina tem um sorriso que ilumina o ambiente,shorty gotta a smile that light the room though,
palavra pra mim uh, J DERULO,word to me uh, J DERULO,
eu e ela juntos é grande como sumô,me and her together thats big like sumo,
vem falar comigo que é melhor que você sabe,holla at a brother thats better that you know,
podemos relaxar e só curtir como Jude Doe,we can lay back just kick it like jude doe,
andar com o teto aberto no carro de duas portas,ride out with the top down in the two door,
antes de eu pular a ponte, (ponte) menina, qual é seu nome, (nome)before i jump the bridge, (bridge) shawty whats your name, (name)
não consigo tirar você da minha cabeça..i cant getcha, get, getcha of my brain..
não consigo tirar você da minha cabeça, (ooh)i cant get you off my brain, (ooh)
não consigo tirar você da minha cabeça, (não consigo tirar você da minha cabeça)i cant get you off my brain, (get you off my brain)
cabeça, não consigo tirar você da minha cabeça, (fora da minha cabeça)brain, i cant get you off my brain, (off my brain)
perambulando pela minha mente, ela, ela tá me deixando louco, (dá uma olhada)running through my mind, she, she's driving me insane, (check it out)
não consigo tirar você da minha cabeça, (fora da minha, fora da minha)i cant get you off my brain, (off my, off my)
não consigo tirar você da minha cabeça, (direto da minha cabeça)i cant get you off my brain, (right outta my head)
cabeça, não consigo tirar você da minha cabeça, (como eu vou tirar você da minha cabeça)brain, i cant get you off my brain, (how am i supposed to get you off my brain)
perambulando pela minha mente, ela, ela tá me deixando louco,running through my mind, she, she's driving me insane,
eu tô nessa, ela me deixa querendo mais, (você, você, você,)you got me, she got me feening like, (you, you, you,)
elas me deixam querendo mais, (é, é, é)she got me feening like, (yeah, yeah, yeah)
é, me deixa querendo mais, (você, você, você,)yeah, gotcha feening like, (you, you, you,)
menina, que pena que não consigo tirar você da minha cabeça......shorty its a shame i cant get you off my brain......
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Derulo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: