Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 188

Room 2Breathe

Jason Malachi

Letra

Quarto 2Breathe

Room 2Breathe

Sabia desde o dia que eu conheci você era o único
Knew it from the day I met you were the one

Mas eu acho que eu deixar você saber muito em breve
But I guess I let you know too soon

Porque agora todo dia que você quer levá-la
'Cause now every day you want to bring it up

Sublinhando me a estabelecer-se com você
Stressing me to settle down with you

Você sabe que está me dando nos nervos
You know it's getting on my nerves

É como se você nunca ouve uma única palavra
It's like you never hear a single word

Ouça perto de mim
Listen close to me

Você vai ser o primeiro a saber, menina, uma vez que eu estou pronto
You'll be the first to know, girl, once I'm ready

Eu não quero ir (ir) Eu não quero ficar (estadia)
I don't wanna go (go) I don't wanna stay (stay)

Acho que preciso de um pouco de tempo longe
Think I need a little time away

Espero que você entenda (porque) isso é o que eu preciso (so)
Hope you understand (why) this is what I need (so)

Dê-me algum espaço para respirar
Give me some room to breathe

Só assim eu vou saber (saber) o que eu tenho que fazer (fazer)
Only then I'll know (know) what I gotta do (do)

Porque agora eu só estou te machucando
'Cause right now I'm only hurting you

Espero que você entenda (porque) isso é o que eu preciso (so)
Hope you understand (why) this is what I need (so)

Dê-me algum espaço para respirar
Give me some room to breathe

Às vezes você precisa dar um passo fora do jogo
Sometimes you need to step outside the game

Se você quer ganhar no final
If you want to win it in the end

Porque eu estou para baixo para você, até que partilhar o meu nome [sim, eu sou]
'Cause I'm down for you until we share my name [yes I am]

Então, você precisa parar o questionamento
So you need to stop the questioning

(E você sabe que) você sabe que está me dando nos nervos [oh sim]
(And you know that) you know it's getting on my nerves [oh yeah]

É como se você nunca ouve uma única palavra [sim]
It's like you never hear a single word [yeah]

Ouça perto de mim
Listen close to me

Você vai ser o primeiro a saber, menina, uma vez que eu estou pronto
You'll be the first to know, girl, once I'm ready

Eu não quero ir (ir) Eu não quero ficar (estadia)
I don't wanna go (go) I don't wanna stay (stay)

Acho que preciso de um pouco de tempo de distância [tempo longe]
Think I need a little time away [time away]

Espero que você entenda (porque) isso é o que eu preciso (so)
Hope you understand (why) this is what I need (so)

Dê-me algum espaço para respirar [respirar]
Give me some room to breathe [to breathe]

Só assim eu vou saber (saber) o que eu tenho que fazer (fazer)
Only then I'll know (know) what I gotta do (do)

Porque agora eu só estou machucando você [te machucando]
'Cause right now I'm only hurting you [hurting you]

Espero que você entenda (porque) isso é o que eu preciso (so)
Hope you understand (why) this is what I need (so)

Dê-me algum espaço para respirar
Give me some room to breathe

Melhor acreditar um pouco de distância só vai me trazer mais perto de você
Better believe a little distance will only bring me closer to you

E eu sei que pode ser difícil para você ouvir, mas aqui está o que tenho que fazer
And I know it might be hard for you to hear, but here's what we've gotta do

Precisamos tomar um pouco de tempo para ver o que é feito para ser
We need to take a little time to see what is meant to be

Então, só me dar um pouco de espaço para respirar
So just give me some room to breathe

Eu não quero ir (ir) Eu não quero ficar (estadia)
I don't wanna go (go) I don't wanna stay (stay)

Acho que preciso de um pouco de tempo de distância [acho que preciso de um pouco de tempo]
Think I need a little time away [think I need a little time]

Espero que você entenda (porque) isso é o que eu preciso (so)
Hope you understand (why) this is what I need (so)

Dê-me algum espaço para respirar
Give me some room to breathe

Só assim eu vou saber (saber) o que eu tenho que fazer (fazer)
Only then I'll know (know) what I gotta do (do)

Porque agora eu só estou machucando você [sim]
'Cause right now I'm only hurting you [yeah]

Espero que você entenda (porque) isso é o que eu preciso (so)
Hope you understand (why) this is what I need (so)

Dê-me algum espaço para respirar
Give me some room to breathe

[Eu disse-lhe menina]
[I thought I told you girl]

[I conseguiu obter algum espaço]
[I got to get some room]

[Sim, querida]
[Yeah babe]

[Oh]
[Oh]

[Apenas me dê algum espaço]
[Just give me some room]

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Malachi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção