
Butterfly
Jason Mraz
Borboleta
Butterfly
Estou aqui só imaginando que estou dançando com vocêI'm taking a moment just imagining that I'm dancing with you
Sou seu mastro e você está só usando sapatosI'm your pole, and all you're wearing is your shoes
Você tem alma, sabe o que fazer paraYou got soul, you know what to do to
Me acender até que eu escreva uma música sobre vocêTurn me on until I write a song about you
E você tem seu próprio jeito envolventeAnd you have your own engaging style
E você tem um talento de dar vidaAnd you've got the knack to vivify
E você deixa minhas calças um pouco apertadasAnd you make my slacks a little tight
Pode afrouxá-las se quiserYou may unfasten them if you like
Isto é, se vier e passar a noiteThat's if you crash and spend the night
Mas você não dá o braço a torcer, você não desvaneceBut you don't fold, you don't fade
Você consegue tudo o que precisa, principalmente a mimYou've got everything you need, especially me
Menina, você já conseguiu tudoSister, you've got it all
Você me telefona e faz meu diaYou make the call to make my day
Na sua mensagem diz meu nomeIn your message say my name
Sua fala é toda a conversaYour talk is all the talk
Menina, você já conseguiu tudo (você já conseguiu tudo)Sister, you've got it all (you've got it all)
Dobre seu lábio superior e deixe-me dar uma olhadaCurl your upper lip up and let me look around
Passe a língua pelo seu lábio inferior e dê uma mordidaRide your tongue along your bottom lip and bite down
E curve suas costas e pergunte àqueles quadris se posso tocá-losAnd bend your back and ask those hips if I can touch
Porque eles são o ponto de partida perfeito para se aproximar da suaBecause they're the perfect jumping off point of getting closer to your
BorboletaButterfly
Você flutuaWell you float on by
Oh, me beije com seus cílios esta noiteOh, kiss me with your eyelashes tonight
Ou fique bem perto de mim como num beijo de esquimóOr eskimo your nose real close to mine
E vamos animas as luzes e finalmente fazer a coisa certaAnd let's mood the lights and finally make it right
Mas você não dá o braço a torcer, você não desvaneceBut you don't fold, you don't fade
Você consegue tudo o que precisaYou've got everything you need
Especialmente euEspecially me
Menina, você já conseguiu tudoSister, you've got it all
Você me telefona e faz meu diaYou make the call to make my day
Na sua mensagem diz meu nomeIn you message say my name
Sua fala é toda a conversaYour talk is all the talk
Menina, você já conseguiu tudoSister, you've got it all
Você já conseguiu tudo, você já conseguiu tudoYou've got it all, you've got it all, you've got it all
Você já conseguiu tudo, você já conseguiu tudoYou've got it all, you've got it all
Boneca, eu preciso te ver vestindo suas meias 3/4Doll I need to see you pull your knee socks up
Deixe-me te sentir de cabeça pra baixo, pra dentroLet me feel you up side down, slide in
Pra fora, bem aquiSlide out, slide over here
Escalando até minha bocaClimbing to my mouth
Agora, criançaNow, child
Borboleta, você aterrissou na minha menteButterfly, well you landed on my mind
Caramba, você aterrissou na minha orelha e então insinuou-se adentroDammit you landed on my ear and then you crawled inside
Agora te vejo perfeitamente mesmo de olhos fechadosNow I see you perfectly behind closed eyes
Quero voar contigo e não quero mentir pra vocêI wanna fly with you and I don't wanna lie to you
Porque eu, porque não consigo lembrar-me de dias melhoresCause I, cause I can't recall a better days
Estou chegando pra brilhar na ocasião certaI'm coming to shine on the occasion
Você é uma dama de mente abertaYou're an open minded lady
Você já conseguiu tudoYou've got it all
E eu nunca esqueço um rostoAnd I never forget a face
Se estou afim deleIf I'm making my own
Tenho meus diasI have my days
Vamos encarar os fatos aqui, é você quem já conseguiu tudoLet's face the fact here, it's you who's got it all
Você sabe que a fortuna favorece os corajososYou know that fortune favors the brave
Bem, deixe-me ser pego enquanto te faço o café da manhãWell let me get paid while I make you breakfast
O resto é com você, você quem mandaThe rest is up to you, you make the call
Você me telefona e faz meu diaYou make the call to make my day
Na sua mensagem diz meu nomeIn your message say my name
Sua fala é toda a conversaYour talk is all the talk
Menina, você já conseguiu tudoSister, you've got it all
Porque não consigo me lembrar de dias melhoresCause I can't recall a better day
Estou chegando para brilhar na ocasião certaI'm coming to shine on the occasion
Você é uma dama sofisticada, oh você já conseguiu tudoYou're a sophisticated lady, oh, you've got it all
Você já conseguiu tudo, você já conseguiu tudoYou've got it all, you've got it all, you've got it all
Você já conseguiu tudo, você já conseguiu tudoYou've got it all, you've got it all
Borboleta, querida, você já conseguiu tudoButterfly, baby, well you've got it all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Mraz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: