Tradução gerada automaticamente
Roxann
Jay Graydon
Roxann
Roxann
Então é para isso
So it's down to this
Suas malas estão prontas, você está na porta
Your bags are packed, you're at the door
Garota, como é triste você está me dizendo que acabou
Girl how sad it is you're tellin' me it's over
Palavras não vêm de maneira fácil
Words don't come in an easy way
Agora estamos cara a cara e tudo o que posso dizer é
Now we're face to face and all that I can say is
Roxann, não vá
Roxann, don't go
Não podemos tentar resolvê-lo
Can't we try and work it out
Não é disso que amor é sobre?
Isn't that what love's about?
Roxann, eu sei
Roxann, I know
Que eu seria um homem quebrado
That I'd be a broken man
Se você me mandar embora
If you turn me away
Baby, você não vai ficar?
Baby, won't you stay
Então você está falando sério
So you're serious
Você simplesmente não sente mais
You just don't feel it anymore
Baby olha para nós, costumávamos ter sempre
Baby look at us, we used to have forever
Não vamos falar sobre quem é o culpado
Let's not talk about who's to blame
Eu preciso de você de volta ao meu lado - tem que haver um jeito
I need you back on my side - there's got to be a way
Não vamos falar sobre quem é o culpado
Let's not talk about who's to blame
Eu preciso de você de volta ao meu lado
I need you back on my side
Tem que haver um caminho para o seu coração
There's got to be a way to your heart
Para o seu coração
To your heart
Roxann, não vá
Roxann, don't go
Não podemos tentar resolvê-lo
Can't we try and work it out
Não é disso que amor é sobre?
Isn't that what love's about?
Roxann, eu sei
Roxann, I know
Que eu seria um homem quebrado
That I'd be a broken man
Se você sair agora
If you leave now
Roxann, não vá
Roxann, don't go
Não podemos tentar resolvê-lo
Can't we try and work it out
Não é disso que amor é sobre?
Isn't that what love's about?
Roxann, eu sei
Roxann, I know
Que eu seria um homem quebrado
That I'd be a broken man
Se você me mandar embora
If you turn me away
Yeah, Roxann, garota, você não vai
Yeah, Roxann, girl don't you go
Você é tão sério, baby, olhe para nós
You're just so serious, baby look at us
Roxann, você não sente mais, oh não
Roxann, you don't feel it anymore, oh no
Não me diga que acabou
Don't tell me it's over
Roxann, baby você não vai, não não não
Roxann, baby don't you go, no no no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jay Graydon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: