Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 305

Ce petit chemin

Jean Sablon

Letra

Esta Pequena Estrada

Ce petit chemin

Para ir para a Prefeitura
Pour aller à la Préfecture

Pegue a estrada número três
Prends la route numéro trois

Você segue a linha de carros
Tu suis la file des voitures

E você ir em linha reta, em linha reta ...
Et tu t'en vas tout droit, tout droit...

É uma mesa de sinuca é uma pista,
C'est un billard, c'est une piste,

Não uma árvore, não uma flor,
Pas un arbre, pas une fleur,

Como é belo, como é triste,
Comme c'est beau, comme c'est triste,

Você vai fazer o 120 milhas por hora
Tu feras du cent trente à l'heure

Mas eu, as estradas pavimentadas,
Mais moi, ces routes goudronnées,

Todas estas estradas
Toutes ces routes

Me dá nojo,
Me dégoûtent,

Se você me ama, venha, venha,
Si vous m'aimez, venez, venez,

Venha cantar, venha passear
Venez chanter, venez flâner

E nós vamos pegar um atalho:
Et nous prendrons un raccourci :

O pequeno caminho aqui ...
Le petit chemin que voici...

Desta forma pequena ... que cheira nutty
Ce petit chemin... qui sent la noisette

Desta forma pequena ... não tem nem pé nem cabeça
Ce petit chemin... n'a ni queue ni tête

Visto
On le voit

Faz três
Qui fait trois

Pequenas torres na floresta
Petits tours dans les bois

Então ele foi
Puis il part

Ao acaso
Au hasard

Vagando como um lagarto
En flânant comme un lézard

Que a nomeação de todos os insetos
C'est le rendez-vous de tous les insectes

Aves para nos dar seus partidos
Les oiseaux pour nous, y donnent leur fêtes

Coelhos nos convidam
Les lapins nous invitent

Sorria para mim, correr rápido
Souris-moi, courons vite

Não temas,
Ne crains rien,

Pegue minha mão
Prends ma main

Desta forma pequena!
Dans ce petit chemin !

As estradas do condado
Les routes départementales

Onde os trabalhadores estrada velha reis são
Où les vieux cantonniers sont rois

Parecem com a horizontal
Ont l'air de ces horizontales

Que têm sido sempre cheio de terror ...
Qui m'ont toujours rempli d'effroi...

E postes telegráficos
Et leurs poteaux télégraphiques

Sombreamento não são suficientes
Font un ombrage insuffisant

Romance poético
Pour les idylles poétiques

E para relaxar sonhos ...
Et pour les rêves reposants...

Na estrada dobrado
A bas les routes rabattues

A pilha de pedras,
Les tas de pierres,

Poeira
La poussière

Ea grama amarela das encostas ...
Et l'herbe jaune des talus...

O remendadores, é preciso mais! ...
Les cantonniers, il n'en faut plus ! ...

Pegamos um atalho:
Nous avons pris un raccourci :

O pequeno caminho aqui ...
Le petit chemin que voici...

Desta forma pequena ... que cheira nutty
Ce petit chemin... qui sent la noisette

Desta forma pequena ... virou minha cabeça
Ce petit chemin... m'a tourné la tête

Eu perguntei
J'ai posé

Três beijos
Trois baisers

Cabelos crespos em seu ...
Sur tes cheveux frisés...

E depois
Et puis sur

Seu rosto
Ta figure

Todos os blackberry manchada ...
Toutes barbouillée de mûres...

Para nos ver, milhares de insetos
Pour nous observer, des milliers d'insectes

Resolvidas sobre nossas cabeças
Se sont installés par dessus nos têtes

Mas um cruzamento de lebre
Mais un lièvre au passage

Disse: "Seja prudente!"
Nous a dit "Soyez sages !"

Medo não
Ne crains rien

Pegue minha mão
Prends ma main

Desta forma pequena!
Dans ce petit chemin !

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Darc Mireille / Jean Franc Nohain. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Daniela e traduzida por barbara. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Sablon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção