exibições de letras 206.964

All I Have (feat. LL COOL J)

Jennifer Lopez

Letra

Significado Pratique inglês

Tudo Que Eu Tenho

All I Have (feat. LL COOL J)

Amor é vida e vida é viverLove is life and life is living
É muito especialIt's very special
Todo meu amorAll my love

[Jennifer Lopez e (LL Cool J)]Ohh (baby, don't go)
Oh (baby, não vá)(Baby, don't go) yeah
(Baby, não vá) Sim(Baby, don't go, uh)
(Baby, não vá, uh)(Baby, don't go) yeah
(Baby, não vá) Sim(Baby, don't go)
(Baby, não vá)(Baby, don't go) yeah, yeah
(Por que está agindo assim?)(Why you act like that?)

É uma pena, mas eu estou indo emboraIt's such a shame, but I'm leaving
Não aguento o jeito que você me trataCan't take the way you mistreated me
E é loucura, mas queridoAnd it's crazy, but, oh, baby (come on)
Não importa, tanto faz, não me perturbeIt don't matter, whatever, don't phase me

Não acredito que você vai embora assimI don't believe you wanna leave like this
Não acredito que este foi meu último beijo sinceroI don't believe I just had my last real kiss
Mas eu acredito que um dia vamos rir distoI do believe we'll laugh and reminisce
Espere um pouco, não vá embora, querida, vamos conversar sobre issoWait a minute, don't bounce, baby, let's talk about this mess

Bem, eu estou partindo e já vou sair fora, filhoWell, I'm bouncing and I'm out, son
Eu tenho que te deixar sozinhoI gotta leave you alone

Porque eu estou de boa, continuo chamando atençãoBecause I'm good holding down the spot
Eu estou de boa, curtindo com as minhas amigas no bairroAnd I'm good reppin' the girls on the block
E eu estou bem, está tudo sob controleAnd I'm good, I got this thing on lock
Então sem mim, você ficará bem, certo?So without me you'll be fine, right?

Todo meu orgulho é tudo o que eu tenhoAll my pride is all I have
(Orgulho é o que você tinha, amor, eu sou o que você tem)(Pride is what you had, baby girl, I'm what you have)
Você vai precisar de mim, mas azar o seuYou'll be needing me, but too bad
(Fica calma, não faça decisões quando está brava)(Be easy, don't make decisions when you mad)
Você escolheu seguir seu caminho sozinhoThe path you chose to run alone
(Eu sei que você é independente, que consegue viver sozinha)(I know you're independent, you can make it on your own)
Aqui comigo você tinha uma casaHere with me you had a home
(Mas o tempo é a nossa essência, porque passar ele sozinha?)(But time is of the essence, why spend it alone, huh) oh, yeah

As noites que esperei acordada por vocêThe nights I waited up for you (oh, boy)
Promessas que você fez sobre estar comigoPromises you made about coming through
Tanto tempo você desperdiçouSo much time you wasted
Por isso eu tive que substituir vocêThat's why had to replace you

Os homens ficam nervosos quando pensam em se casarIt makes a cat nervous, the thought of settling down
Especialmente eu, que curtia pela cidadeEspecially me, I was creeping all over town
Pensei que meus carinhos seriam o suficiente para vocêI thought my tender touch could lock you down
Eu sabia que você era minha, por mais arrogante que pareçaI knew I had you, as cocky as it sounds
O jeito que você costumava rir antes de eu te pegar com forçaThat's the way you used to giggle right before I put it down
É melhor quando você está brava, vem cá, vou te provar agoraIt's better when you angry, come here, I'll prove it now, come here

Para de jogar os seus joguinhosStop playing, you gaming
Eu preciso te deixar sozinhoI gotta leave you alone

Porque eu estou bem, continuo chamando atençãoBecause I'm good holding my spot (stop acting like that)
E eu estou bem, curtindo com minhas amigas no bairroAnd I'm good repping the girls on the block (now you know you need to stop)
E eu estou bem, está tudo sob controleAnd I'm good, I got this thing on lock
Então sem mim você ficará bem, certo?So without me you'll be fine, right? (here we go)

Todo meu orgulho é tudo o que eu tenhoAll my pride is all I have
(Orgulho é o que você tinha, amor, eu sou o que você tem)(Pride is what you had, baby girl, I'm what you have)
Você vai precisar de mim, mas azar o seuYou'll be needing me, but too bad
(Fique calma, não tome decisões quando está brava)(Be easy, don't make decisions when you mad)
Você quem escolheu seguir seu caminho sozinhoThe path you chose to run alone
(Eu sei que você é independente, consegue se virar sozinha)(I know you're independent, you can make it on your own)
Aqui comigo você tinha um larHere with me you had a home
(Mas o tempo é nossa essência, porque viver sozinha?)(But time is of the essence, why spend it alone, huh) oh, yeah

As pessoas cometem erros, fazem as pazes, terminamPeople make mistakes to make up, to break up
Para acordar, triste e solitário, calma amor, você me conheceTo wake up cold and lonely, chill, baby, you know me
Você me ama, sou seu melhor amigoYou love me, I'm like your homey
Ao invés de brigar, vem me abraçarInstead of beef you come hold me
Eu te prometo que não sou falsoI promise I'm not a phony
Não vai embora, me console, bem cáDon't bounce, baby, console me, come here

Não há nada que você diga para mim que possa mudar minha cabeçaThere is nothing you can say to me that can change my mind
Eu preciso te esquecer agoraI got to let you go now
E nada vai ser como era antes, então siga seu caminhoAnd nothing will ever be the same, so just be on your way
Siga em frente e viva sua vida agoraGo ahead and do your thing now
E não precisa me explicar mais nada, você sabeAnd there's no more to explain to me, you know
Eu conheço seus joguinhos e já estou ciente do que você fazI know your game and I'm feeling what you do

Então estou partindo e caindo fora, filhoSo I'm bouncing and I'm out, son
Eu preciso te deixar sozinhoI gotta leave you alone, yeah, yeah

Porque meu orgulho é tudo que eu tenho'Cause all my pride is all I have
(Orgulho é o que você tinha, amor, eu son o que você tem)(Pride is what you had, baby girl, I'm what you have)
Você vai precisar de mim, mas azar o seuYou'll be needing me, but too bad
(Calma, não tome decisões quando está brava)(Be easy, don't make decisions when you mad)
Você quem escolheu seguir sozinhoThe path you chose to run alone
(Eu sei que você é independente, você se vira sozinha)(I know you're independent, you can make it on your own)
Aqui comigo você tinha um larHere with me you had a home
(Mas o tempo é a nossa essência, porque viver sozinha?)(But time is of the essence, why spend it alone, huh) oh, yeah

Porque meu orgulho é tudo que eu tenhoAll my pride is all I have
(Orgulho é o que você tinha, amor, eu son o que você tem)(Pride is what you had, baby girl, I'm what you have)
Você vai precisar de mim, mas azar o seuYou'll be needing me, but too bad
(Calma, não tome decisões quando está brava)(Be easy, don't make decisions when you mad)
Você escolheu seguir sozinhoThe path you chose to run alone
(Eu sei que você é independente, você se vira sozinha)(I know you're independent, you can make it on your own)
Aqui comigo você tinha um larHere with me you had a home
(Mas o tempo é nossa essência, porque viver sozinha?)(But time is of the essence, why spend it alone, huh) oh, yeah

Eu te prometoI promise you
Você sabe do que eu estou falandoYou know what I'm saying

Composição: Curtis Richardson / DJ Ron G. / Jennifer Lopez / Makeba Riddick / William Jeffrey. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Amanda. Legendado por Ana e Yasmin. Revisões por 8 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jennifer Lopez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Jennifer Lopez