Same Girl
Jennifer Lopez
Mesma Garota
Same Girl
Minha cabeça está me matando
My head's killing me
Estou perdendo o sono
I'm losing sleep
E eu acordo cansada (disso tudo)
And I'm waking up tired (of it all)
Cedo pela manhã
Early in the morning
E já tem algo
And there's something already
Com o meu nome sempre envolvido
With my name always involved
Estou tentando me livrar da bagagem
I try to get rid of the baggage
Os amigos falsos, eu chamo de "passado"
Fake friends I call them "has-been"
É, eles mentem sobre as coisas
Yeah they lying on stuff
E tudo bem, se eles não me amarem (não)
And It's ok if they don't show me love (no)
Então, eles querem que eu desista
They want me to lie down
Eles querem que eu rasteje
They want me to crawl
Eles querem que eu chore agora
They want me to cry now
Mas eu nunca vou desmoronar
But I've never fallen off
Por que tenta por o peso do mundo em meus ombros?
Why you tryna put the world up on my shoulders?
Me deixe em paz
Get off of me
Me deixe em paz
Get off of me
Estou bem crescida, não devo nada a ninguém
Too damn grown, I don't owe nobody
Me deixe em paz
Get off of me
Me deixe em paz
Get off of me
Por que tenta por o peso do mundo em meus ombros?
Why you tryna put the world up on my shoulders?
Me deixe em paz
Get off of me
Me deixe em paz
Get off of me
Estou bem crescida, não devo nada a ninguém
Too damn grown, I don't owe nobody
Me deixe em paz
Get off of me
Me deixe em paz
Get off of me
Pois, no fim, ainda sou a mesma garota (mesma garota)
Cuz in the end I'm still the same girl (same girl)
Mesma garota (mesma garota)
Same girl (same girl)
Mesma garota (mesma garota)
Same girl (same girl)
Ainda sou a mesma garota (mesma garota)
I'm just the same girl (same girl)
Mesma garota (mesma garota)
Same girl (same girl)
Mesma garota (mesma garota)
Same girl (same girl)
Me diga o que devo fazer
Show me what I gotta do
Estou tentando esclarecer
I'm tryna make it clear to you
Não vou lidar com essa atitude
Not dealing with the attitude
Estou cansada de tentar te mostrar que ainda sou eu
I'm tired of tryna make you see that I'm still me
Então eu checo minha longitude e minha latitude
Switched up my longitude and latitude
Você está no caminho, é melhor se mexer
You're in my way, you better move
Pois eu estou no mesmo chão
'Cause I'm on the same ground
Não, eu nunca mudei
No, I never changed
Estou amando a cada dia
I'm loving every day
Eu sei que eu sou a mesma Jenny daqui por perto
I know that I'm the same Jenny from around the way
Eles querem que eu desista
They want me to lie down
Eles querem que eu rasteje
They want me to crawl
Eles querem que eu chore agora
They want me to cry now
Mas eu nunca vou desmoronar
But I've never fallen off
Por que tenta por o peso do mundo em meus ombros?
Why you tryna put the world up on my shoulders?
Me deixe em paz
Get off of me
Me deixe em paz
Get off of me
Estou bem crescida, não devo nada a ninguém
Too damn grown, I don't owe nobody
Me deixe em paz
Get off of me
Me deixe em paz
Get off of me
Por que tenta por o peso do mundo em meus ombros?
Why you tryna put the world up on my shoulders?
Me deixe em paz
Get off of me
Me deixe em paz
Get off of me
Estou bem crescida, não devo nada a ninguém
Too damn grown, I don't owe nobody
Me deixe em paz
Get off of me
Me deixe em paz
Get off of me
Pois, no fim, ainda sou a mesma garota (mesma garota)
Cuz in the end I'm still the same girl (same girl)
Mesma garota (mesma garota)
Same girl (same girl)
Mesma garota (mesma garota)
Same girl (same girl)
Ainda sou a mesma garota (mesma garota)
I'm just the same girl (same girl)
Mesma garota (mesma garota)
Same girl (same girl)
Mesma garota (mesma garota)
Same girl (same girl)
Eu continuo crescendo
I'ma keep on growing
Continuo brilhando
Keep on shinin'
Quero ser eu mesma
Just wanna do me
Eu tenho que agradecer a Deus pois Ele me escolheu
I had to thank God 'cause he chose me
Eu ainda sou a mesma garota
I'm still the same girl
Por que tenta por o peso do mundo em meus ombros?
Why you tryna put the world up on my shoulders?
Me deixe em paz
Get off of me
Me deixe em paz
Get off of me
Estou bem crescida, não devo nada a ninguém
Too damn grown, I don't owe nobody
Me deixe em paz
Get off of me
Me deixe em paz
Get off of me
Por que tenta por o peso do mundo em meus ombros?
Why you tryna put the world up on my shoulders?
Me deixe em paz
Get off of me
Me deixe em paz
Get off of me
Estou bem crescida, não devo nada a ninguém
Too damn grown, I don't owe nobody
Me deixe em paz
Get off of me
Me deixe em paz
Get off of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jennifer Lopez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: