
Bout It
Jeremy Zucker
Pudesse
Bout It
Veja eu não conheço, vocêSee I don't know, you at all
Mas eu poderia, se você pudesseBut I'm 'bout it, if you 'bout it
Não dê a mínima, se você está envolvidaDon't give a fuck, if you're involved
Porque eu poderia, se você pudesse, éCause I'm 'bout it, if you 'bout it, yeah
Não aja como se você estivesse fazendo um favorDon't act like you are doing a favor
Mas honestamente eu juro que você é minha salvadora, garotaBut honestly I swear you're my savior, girl
E eu não sei se eu vou ver você depoisAnd I don't know if I'll see you later
Então, eu poderia, se você pudesseSo, I'm 'bout it, if you 'bout it
Sim, minha cabeça tem giradoYeah, my head has been spinning
Eu talvez precise de um minutoI might need a minute
Eu estive morrendo para chutar isso, então só venha com isso se você estiver com issoI been dying to kick it, so just come with if you with it
E esse jogo que nós estamos jogandoAnd this game that we're playing
Você me quer mas você não diz issoYou want me but won't say it
Se eu disser que eu estou indo embora você ficaria tão devastada, ohIf I told I'm leaving you would be so devastated, oh
E eu não quero essas desculpas de merdaAnd I don't want no bullshit excuse
Como se você não tivesse tempo para mim, como se essa merda fosse verdadeLike you ain't got no time for me, as if that shit was true
Só me diga como é isso, como você quer issoJust tell me how it is, how you want it
Se você estiver mal, eu quero somar issoIf you're down, want to sum it
Eu tenho planos e você não é nenhum delesI got plans and you're one of them
Não estou tentando fingirNot trying to pretend
Veja eu não conheço, vocêSee I don't know, you at all
Mas eu poderia, se você pudesseBut I'm 'bout it, if you 'bout it
Não dê a mínima, se você está envolvidaDon't give a fuck, if you're involved
Porque eu poderia, se você pudesse, éCause I'm 'bout it, if you 'bout it, yeah
Não aja como se você estivesse fazendo um favorDon't act like you are doing a favor
Mas honestamente eu juro que você é minha salvadora, garotaBut honestly I swear you're my savior, girl
E eu não sei se eu vou ver você depoisAnd I don't know if I'll see you later
Então, eu poderia, se você pudesseSo, I'm 'bout it, if you 'bout it
Espera, você realmente acha que eu poderia?Hold up, did you really think I'm 'bout it?
Disse que ela queria ir embora mas tinha muita genteSay she want to leave but it's way too crowded
Mas eu vou vibrar com você, nós estamos jogando jogos que eu não estou tentando perderBut I'll vibe with you, we playing games I ain't trying to lose
E se eu tiver você de volta eu vou beijar seu pescoçoAnd if I take you back I'ma kiss your neck
Eu poderia ser seu agora, eu poderia ser seu próximoI could be your now, I could be your next
Eu poderia ser o cara que alivia seu estresseI could be the one to relieve your stress
E nós falamos sobre sexo, ela abriu aquele vestido, abençoadoAnd we talk bout sex, she unzip that dress, blessed
Talvez um dia eu possa aguentar issoMaybe one day I could take it
Me dê isso porque eu estou cansado de esperarGive it to me cause I'm tired of waiting
Eu sou tipo o último, o mais tocado na sua playlistI'm like the latest, number one play on your playlist
Não tropece se essas outras garotas jogarem issoDon't trip if these other girls play it
E eu gosto de brigarAnd I like to fight
Você é o tipo que eu gostaria de ter como esposaYou're the type that I'd like to wife
Deixei você se sentindo como a vida é boaGot you feeling like life is nice
No cinema comendo Mike e IkesAt the movies eating Mike and Ikes
E se o preço é justo então eu acho que eu poderiaAnd if the price is right then I guess I'm 'bout it
Veja eu não conheço, vocêSee I don't know, you at all
Mas eu poderia, se você pudesseBut I'm 'bout it, if you 'bout it
Não dê a mínima, se você está envolvidaDon't give a fuck, if you're involved
Porque eu poderia, se você pudesse, éCause I'm 'bout it, if you 'bout it, yeah
Não aja como se você estivesse fazendo um favorDon't act like you are doing a favor
Mas honestamente eu juro que você é minha salvadora, garotaBut honestly I swear you're my savior, girl
E eu não sei se eu vou ver você depoisAnd I don't know if I'll see you later
Então, eu poderia, se você pudesseSo, I'm 'bout it, if you 'bout it
Champanhe para o café da manhãChampaign for breakfast
Primeiramente, nunca coloquei você em segundo lugar, garotaFirst things first, never put you second, girl
Não se estresse, eu esqueci de mencionarDon't be stressing, I forgot to mention
Eu poderia, poderia, não se sinta ofendidaI'm 'bout it, 'bout it, don't be offended
Eu fodo com você porque você têm os pés no chãoI fucks with you cause you're down to Earth
Tenho uma grama de purp se você quiser queimarGot a ounce of purp if you're down to burn
Você tem um plano e você ainda está na escolaYou got a plan and you're still in school
Oh, você tem um homem mas essa merda é legal, certo?Oh, you got a man but that shit is cool, right?
E se você quisesse você poderia passar a noiteAnd If you'd like you could stay for the night
Não fique pelo amor, não fique pela vidaDon't stay for the love, don't stay for the life
Sabe meu nome e disse para mim duas vezesKnow my name and say it to me twice
Me deixa ouvir essa merda, me deixa ver essa merdaLet me hear that shit, let me see that shit
Você poderia ser a única se você quisesseYou could be the one if you wanted to
Oh, você tem jogos? Você pode ficar com essa merda, garotaOh you got games? You could keep that shit, girl
Venha e me deixe saber o que você quer fazerCome and let me know what you want to do
Seja quem você quiser serBe who you wanna be
Eu não vou te culparI will not blame you
Faça o que você quiser fazerDo what you wanna do
Não quero brincar com vocêDon't wanna play you
Se você viria comigoIf you would come with me
Então eu vou te levarThen I will take you
A qualquer lugar que você quiser ir, simAnywhere you want to go, yeah
Mesmo se você estiver procurando pelo caraEven if you're looking for the one
E eu não puder ser eleAnd I couldn't be him
Você teria certeza vendo issoYou'd be sure to seein' that
Eu não vou mais levar ninguém para casaI won't just go and take home anyone
Eu sou sobre você, garotaI'm about you, girl
Veja eu não conheço, vocêSee I don't know, you at all
Mas eu poderia, se você pudesseBut I'm 'bout it, if you 'bout it
Não dê a mínima, se você está envolvidaDon't give a fuck, if you're involved
Porque eu poderia, se você pudesse, éCause I'm 'bout it, if you 'bout it, yeah
Não aja como se você estivesse fazendo um favorDon't act like you are doing a favor
Mas honestamente eu juro que você é minha salvadora, garotaBut honestly I swear you're my savior, girl
E eu não sei se eu vou ver você depoisAnd I don't know if I'll see you later
Então, eu poderia, se você pudesseSo, I'm 'bout it, if you 'bout it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeremy Zucker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: