Take Me Home
Jess Glynne
Leve-me Para Casa
Take Me Home
Desesperada, tão consumida por
Wrapped up, so consumed by
Toda essa dor
All this hurt
Se você me perguntar o por quê, não
If you ask me, don't
Saberei por onde começar
Know where to start
Raiva, amor, confusão
Anger, love, confusion
Não me levaram a nada
Roads that go nowhere
Eu sei que existe um lugar melhor
I know that somewhere better
Por que você sempre me leva lá
Cause you always take me there
Cheguei á você sem esperança
Came to you with a broken faith
Você me deu mais que uma mão pra segurar
Gave me more than a hand to hold
Me segurou antes que eu caísse
Caught before I hit the ground
Me diga que eu estou segura, você me tem agora
Tell me I'm safe, you've got me now
Você tomaria a direção
Would you take the wheel
Se eu perdesse o controle?
If I lose control?
Se eu me deitasse aqui
If I'm lying here
Você me levaria para casa?
Will you take me home?
Você cuidaria
Could you take care
De uma alma quebrada?
Of a broken soul?
Você me abraçaria agora?
Will you hold me now?
Oh, você vai me levar para casa?
Oh, will you take me home?
Oh, você vai me levar para casa?
Oh, will you take me home?
Oh, você vai me levar para casa?
Oh, will you take me home?
Oh, você vai me levar para casa?
Oh, will you take me home?
Oh, você vai me levar para casa?
Oh, will you take me home?
Segure a arma em minha cabeça
Hold the gun to my head
Conte até três
Count 1, 2, 3
Se isso ajuda a desistir então é
If it helps me walk away then it's
O que eu preciso
What I need
Cada minuto fica mais fácil
Every minute gets easier
Quanto mais você fala comigo
The more you talk to me
Mais você desvenda meus pensamentos sombrios
You rationalize my darkest thoughts
Sim você, os liberta
Yeah you, set them free
Cheguei a você sem esperança
Came to you with a broken faith
Você me deu mais que uma mão pra segurar
Gave me more than a hand to hold
Me segurou antes que eu caísse
Caught before I hit the ground
Me diga que eu estou segura, você me tem agora
Tell me I'm safe, you've got me now
Você tomaria a direção
Would you take the wheel
Se eu perdesse o controle?
If I lose control?
Se eu me deitasse aqui
If I'm lying here
Você me levaria para casa?
Will you take me home?
Você cuidaria
Could you take care
De uma alma quebrada?
Of a broken soul?
Você me abraçaria agora?
Oh, will you hold me now?
Oh, você vai me levar para casa?
Oh, will you take me home?
Oh, você vai me levar para casa?
Oh, will you take me home?
Oh, você vai me levar para casa?
Oh, will you take me home?
Oh, você vai me levar para casa?
Oh, will you take me home?
Você diz que o tempo faz isso melhorar
You say space will make it better
Que faz isso cicatrizar
And time will make it heal
Não quero ser uma perdida para sempre
I won't be lost forever
E logo não irei sentir
And soon I wouldn't feel
Como se estivesse assombrada, oh caindo
Like I'm haunted, oh falling
Você diz que o tempo faz isso melhorar
You say space will make it better
Que faz isso cicatrizar
And time will make it heal
Não quero ser uma perdida para sempre
I won't be lost forever
E logo não irei sentir
And soon I wouldn't feel
Como se estivesse assombrada, oh caindo
Like I'm haunted, oh falling
Você diz que o tempo faz isso melhorar
You say space will make it better
Que faz isso cicatrizar
And time will make it heal
Não quero ser uma perdida para sempre
I won't be lost forever
E logo não irei sentir
And soon I wouldn't feel
Como se estivesse assombrada, oh caindo
Like I'm haunted, oh falling
Você tomaria a direção
Would you take the wheel
Se eu perdesse o controle?
If I lose control?
Se eu me deitasse aqui
If I'm lying here
Você me levaria para casa?
Will you take me home?
Você cuidaria
Could you take care
De uma alma quebrada?
Of a broken soul?
Você me abraçaria agora?
Oh, will you hold me now?
Oh, você vai me levar para casa?
Oh, will you take me home?
Oh, você vai me levar para casa?
Oh, will you take me home?
Oh, você vai me levar para casa?
Oh, will you take me home?
Oh, você vai me levar para casa?
Oh, will you take me home?
Oh, você vai me levar para casa?
Oh, will you take me home?
Casa
Home
Oh, você vai me levar para casa?
Oh, will you take me home?
Oh, você vai me levar para casa?
Oh, will you take me home?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jess Glynne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: