Tradução gerada automaticamente
Grease (Is The Word)
Jessie J
Graxa (é a palavra)
Grease (Is The Word)
Eu resolvo meus problemas e vejo a luz
I solve my problems and I see the light
Temos que amar uma coisa, temos que alimentá-la direito
We gotta lovin' thing, we gotta feed it right
Não há perigo, não podemos ir longe demais
There ain't no danger we can't go too far
Começamos a acreditar agora, que podemos ser quem somos, graxa é a palavra
We start believin' now, that we can be who we are, grease is the word
Eles acham que nosso amor é apenas uma dor crescente
They think our love is just a growin' pain
Por que eles não entendem? É apenas uma vergonha
Why don't they understand? It's just a cryin' shame
Seus lábios estão mentindo, apenas real é real
Their lips are lyin', only real is real
Paramos a luta agora, temos que ser o que sentimos, graxa é a palavra
We stop the fight right now, we got to be what we feel, grease is the word
(Graxa é a palavra, é a palavra que você ouviu)
(Grease is the word, is the word that you heard)
Tem groove, tem significado
It's got groove, it's got meaning
Graxa é a hora, é o lugar, é o movimento
Grease is the time, is the place, is the motion
Graxa é a maneira como estamos nos sentindo
Grease is the way we are feeling
Tomamos a pressão e jogamos fora
We take the pressure and we throw away
Convencionalidade, pertence a ontem
Conventionality, belongs to yesterday
Há uma chance de que possamos chegar tão longe
There is a chance that we can make it so far
Começamos a acreditar agora, que podemos ser quem somos, graxa é a palavra
We start believin' now, that we can be who we are, grease is the word
(Graxa é a palavra, é a palavra que você ouviu)
(Grease is the word, is the word that you heard)
Tem groove, tem significado
It's got groove, it's got meaning
Graxa é a hora, é o lugar, é o movimento
Grease is the time, is the place, is the motion
Graxa é a maneira como estamos nos sentindo
Grease is the way we are feeling
Esta é uma vida de ilusão, uma vida de controle
This is a life of illusion, a life of control
Colocados em confusão, o que estamos fazendo aqui?
Placed with confusion, what're we doin' here?
Tomamos a pressão e jogamos fora
We take the pressure, and we throw away
Convencionalidade, pertence a ontem
Conventionality, belongs to yesterday
Há uma chance de que possamos chegar tão longe
There is a chance that we can make it so far
Começamos a acreditar agora que podemos ser quem somos, graxa é a palavra
We start believin' now that we can be who we are, grease is the word
(Graxa é a palavra, é a palavra que você ouviu)
(Grease is the word, is the word that you heard)
Tem groove, tem significado
It's got groove, it's got meaning
Graxa é a hora, é o lugar, é o movimento
Grease is the time, is the place, is the motion
Graxa é a maneira como estamos nos sentindo
Grease is the way we are feeling
Oh sim
Oh, yeah
(Graxa é a palavra, é a palavra que você ouviu)
(Grease is the word, is the word that you heard)
Tem groove, tem significado
It's got groove, it's got meaning
Graxa é a hora, é o lugar, é o movimento
Grease is the time, is the place, is the motion
Graxa é a maneira como estamos nos sentindo
Grease is the way we are feeling
Graxa é a palavra
Grease is the word
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessie J e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: