exibições de letras 19.804

None of Your Concern

Jhené Aiko

Letra

Significado Pratique inglês

Não É da Sua Conta

None of Your Concern

Oh, yeah, oh, yeahOh yeah, oh yeah
Oh, yeahOh, yeah

Eu estive refletindo, meditandoI've been contemplatin', meditatin'
Deveria ter esperado, nunca deveria ter começado a namorarShould've waited, should've never dated
Você me parece irritado, baby, por que você nunca fala sobre isso?You seem irritated, baby, why you never say it?
Não vale a pena tentar?Isn't this worth saving?
Eu posso sentir você desaparecendoI can feel you fading off
Nós não vamos durar muitoWe’re not gonna make it long
Acho que você não aguentaGuess you cannot take it
Acho que vale a pena dizerGuess it's worth sayin'

Não é mais da sua contaIt's none of your concern anymore
Não é da sua contaNone of your concern
Será que vale mesmo a pena?Is it even worth it at all?
Será que vale a pena?Is it even worth it?
Será que ainda vai funcionar?Is it gonna work anymore?
Será que vai funcionar?Is it gonna work?
Ainda estou sendo ouvida?Am I being heard anymore?
Estou sendo ouvida? Nah, yeahAm I being heard? Nah, yeah

Eu estive ouvindo e vendo coisasI've been hearin' things and seeing things
E parece que você está me superandoAnd so it seems you movin' on from me
Te flagrei junto com aquela pequenininhaCaught you one the scene with little miss thing
E acredite em mim, ela realmente não vai gostar de confusãoAnd trust me, she really don't want beef
Mas deixa isso para lá, eu estou decepcionada como amigaThat's besides the point, I'm disappointed as a homie
O que é que está acontecendo?What is it you see?
Eu quero o melhor para você daqui para frenteI want better for you movin' forward
O que é melhor para você do que eu?What's better for you than me?

Acho que isso não é mais da minha contaGuess that's none of my concern anymore
Não é da minha conta (não vale mais a pena)None of my concern (it ain't worth anymore)
Nem mesmo vale mais a penaIt ain't even worth it no more
Não vale a pena (não vale a pena)It ain't even worth it (it ain't worth it)
Nem mesmo me dói maisIt don't even hurt anymore
Nem mesmo dói (não dói)It don't even hurt (it don't, don't hurt)
Não vai mais funcionarIt ain't gonna work anymore
Não vai funcionar, yeahIt ain't gonna work, yeah

Você está ouvindo coisas e vendo coisasYou've been hearin' things and seeing things
Então parece que sou a única que está superandoAnd so it seems I'm movin' on my own
A sua audácia de me questionarThe audacity to question me
Como se você não fosse me deixar ficar aqui sozinhaLike you ain't leave me out here on my own
Eu estava traumatizada e suicidaI was traumatized and suicidal
Estou cansada, eu não sou a culpadaI'm sick and tired, I am not to blame
Antes eu sentia o peso mas hoje não maisOnce I felt the wave and not today
Não tenho medo, agora posso dizerI'm not afraid, now I can say
Dá o fora do meu telefoneGet your bitch ass off of my phone
Por favor, me deixe em pazPlease leave me alone
Eu não sou mais sua garotaI am not your girl anymore
Você precisa cuidar do seu tomYou need to watch your tone
Não se preocupe com quem eu estou fodendoDon't worry about who it is I'm fuckin'
Ou quem eu estou amando, apenas entenda que não é com vocêOr who I am lovin', just know that it is not you
Eu não estou aberta para discussão, eu te desejo boa sorte, caraThis isn't up for discussion, I wish you good luck, man
Quando se trata de vocêWhen it comes to you

Não é mais da minha contaIt's none of my concern anymore
Não é da minha conta (não mais, não mais)None of my concern (anymore, anymore)
Eu sei que mereço maisI know that I'm deserving of more
Eu sei o que mereço (mais, mais)I know what I deserve (anymore, anymore)
Não tenho mais medo de ficar sozinhaNot scared to be alone anymore
Não tenho medo de ficar sozinha (não mais, não, não)Not scared to be alone (anymore, no, no)
Nem mesmo me dói maisIt don't even hurt anymore
Nem mesmo dóiIt don't even hurt

Você esteve ouvindo alguma merdaYou've been on some bullshit

(Ha, ha, ha, ha)(Ha, ha, ha, ha)
YeahYeah
Você sabe que eu tinha esses problemas quando você me conheceu (ooh yeah)You know I had these issues when you met me (ooh yeah)
Resultados desses danos passados com os quais eu não soube lidarResults of those post damages that I haven’t dealt with
E eu só quero o melhor para você daqui para frenteAnd I only want the best for you, movin' forward
Mas você voltar atrás com os outros caras que não valem uma merda para vocêBut you backtracking with niggas that ain't shit for you
Eles não combinarem com a sua auraDon't belong around your aura
Você sabe que não há um dia nestes tempos atuaisYou know there's not a day in these modern times
Que você não tenha passado pela minha cabeça, nós dois passamos do pontoYou haven't crossed my mind, we both crossed the line
Parece que eu precisava de você mais do que de mim mesmoSeems like I needed you more than I needed myself
Da mesma forma como sempre senti que trair você seria como trair a mim mesmoJust like I always felt like cheatin' on you would be cheatin' myself
Para mim, isso é uma grande merda você vir me dizer que terminamosTo me, that's just some dumb shit for you to say we done with
Você tenta falar com o coração, tenta deixar a sua marcaTryna speak your heart, tryna make your mark
E então vai mais fundo e me deixa uma cicatrizThen go deeper and make a scar
Mas toda vez que me deito e penso em você nuaBut every time I lay down, I think about you naked
E encontrar o meu substituto, como você conseguiria?And if you find my replacement, how could you?
Eu te fiz gozar nove vezes em um diaI made you cum nine times in one day
Seus dois lábios se tornaram um vaso, você rebolou no meu rostoYour two lips should come in a vase, you rode my face
Eu percebo que você aparenta ser tão boa quanto você é, hmm (yeah)I realize you look as good as you taste, hmm (yeah)
Dedos em sua boca, eu estou te agarrando e penetrandoFingers all in your mouth, I’m grabbin' you up and dickin’ you down
Estou agarrando sua cintura, seu quarto é a minha única saídaI'm grabbin' your waist, your room is my only escape
Mas acho que isso não é da sua contaI guess that's none of your concern

Composição: Maclean Robinson / Brian Keith Warfield / Sean Anderson / Jhene Aiko Chilombo. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por thuuv e traduzida por -. Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jhené Aiko e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Jhené Aiko


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda