Tradução gerada automaticamente

Maracas (part. Alberto Vázquez)
Joan Sebastian
Maracas (part. Alberto Vázquez)
Maracas (part. Alberto Vázquez)
Vou contar a história de dois carasLes voy a contar la historia de dos muchachos
Que na juventudeQue en su juventud
Costumavam fazer serenata pra mesma garotaSolían llevar serenata a la misma chica
O tempo os separouEl tiempo los separó
E foi também o tempo que se encarregouY fue también el tiempo el que se encargó
De reunir eles de novoDe reunirlos otra vez
E isso foi o que aconteceu no reencontroY esto fue lo que sucedió al rencuentro
Amigo, vem, te convido pra uma bebida (não bebo mais, valeu)Amigo, ven, te invito una copa (ya no tomo gracias)
Não bebe, beleza, te convido um café (tranquilo)No tomas, bien, te invito un café (bueno)
Quero lembrar da época loucaQue quiero recordar la época loca
De quando a gente tinha dezesseisDe ayer cuando teníamos dieciséis
Então, me conta o que aconteceu com sua esposa (hm, a gente se divorciou)Bien, dime qué ha pasado con tu esposa (hm, nos divorciamos)
Certeza que ela te deixou por causa da traiçãoSeguro te dejó por ser infiel
Lembra que eu mandava rosas pra ela?¿Recuerdas que yo le mandaba rosas?
Mas foi você quem conquistou com seu cravo (é isso mesmo)Pero la conquistó más tu clavel (así es)
Fizemos serenata juntosLlevamos juntos serenata
Juntos até aquele balcãoJuntos hasta el balcón aquel
Você com o violão e eu com as maracasTú la guitarra y yo maracas
Ela tinha quinze, nós tínhamos dezesseisElla quince, nosotros dieciséis
Fizemos serenata juntosLlevamos juntos serenata
Juntos até aquele balcãoJuntos hasta el balcón aquel
Eu com o violão e você com as maracasYo la guitarra y tú maracas
Ela tinha quinze, nós tínhamos dezesseisElla quince, nosotros dieciséis
Só por ser meu amigo, te confesso (o que foi?)Solo por ser mi amigo te confieso (¿qué pasa?)
Me divorciei, mas nunca a esqueci (hm)Me divorcié, mas nunca la olvide (hm)
Sinto falta do olhar dela, sonho com o retornoExtraño su mirar, sueño el regreso
Amo ela mais do que quando casei (beleza)Le amo más que cuando me casé (bien)
Vamos fazer serenata juntos (não, não vale a pena)Llevemos juntos serenata (no, no tiene caso)
Ela precisa saber dissoEsto lo debe de saber
Eu com o violão e você com as maracasYo la guitarra y tú maracas
Conquiste-a, ame-aConquístala, ámala
Como quando a gente tinha dezesseisComo cuando teníamos dieciséis
Vamos fazer serenata juntosLlevemos juntos serenata
Juntos até aquele balcão (vamos lá)Juntos hasta el balcón aquel (vamos)
Você com o violão e eu com as maracasTú la guitarra y yo maracas
Conquiste-a, ame-aConquístala, ámala
Como quando a gente tinha dezesseisComo cuando teníamos dieciséis
Como quando a gente tinha dezesseisComo cuando teníamos dieciséis
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Sebastian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: