Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.018
Letra

Vá Para Longe

Go Long

Ontem à noite, mais uma vez
Last night, again

Você estava em meus sonhos
You were in my dreams

Vários membros dispensáveis ​​estavam em jogo
Several expendable limbs were at stake

Você era um príncipe, de turbante
You were a prince, spinning rims

Todos os sentimentos indiano-dados
All sentiments indian-given

E incompletos
And half-baked

Fui conduzida
I was brought

A uma liteira
In on a palanquin

Feita de muitos corpos
Made of the many bodies

De belas mulheres
Of beautiful women

Trouxeram-me a este lugar para ser examinada
Brought to this place to be examined

Balançando em um elefante
Swaying on an elephant

Uma princesa da Índia
A princess of india

Nós dois queremos a mesma coisa
We both want the very same thing

Nós rezamos
We are praying

Sou aquela que o salvará
I am the one to save you

Mas você nem mesmo controla
But you don't even own

Sua própria violência
Your own violence

Fugindo de casa-
Run away from home-

Sua barba ainda é azul
Your beard is still blue

Com a solidão de vocês, homens poderosos
With the loneliness of you mighty men

Com suas mandíbulas, e punhos, e violões
With your jaws, and fists, and guitars

E canetas, e seus lábios de açúcar
And pens, and your sugarlip

Mas eu nunca estive na fogueira com vocês, homens poderosos
But I've never been to the firepits with you mighty men

Quem te fez assim?
Who made you this way?

Quem te fez assim?
Who made you this way?

Quem carregará seus lindos filhos?
Who is going to bear your beautiful children?

Você acha que pode simplesmente parar
Do you think you can just stop

Quando está pronto para uma mudança?
When you're ready for a change?

Quem cuidará de você
Who will take care of you

Quando estiver velho e morrendo?
When you're old and dying?

Você queima no Mekong
You burn in the Mekong

Para provar o seu valor
To prove your worth

Vá para longe! Vá para longe!
Go Long! Go Long!

Para a margem da terra!
Right over the edge of the earth!

Você foi prejudicado
You have been wronged

Destruído desde o nascimento
Tore up since birth

Você tem feito mal
You have done harm

Outros tem feito pior
Others have done worse

Você enfiará sua camisa (na calça)?
Will you tuck your shirt?

Você vai deixá-la largada?
Will you leave it loose?

Você está gravemente ferido
You are badly hurt

Você é um bobo
You're a silly goose

Você está coberto de lama
You are caked in mud

E de sangue, e pior
And in blood, and worse

Mastigue sua amarga pastagem
Chew your bitter cud

Agarre a sua enfermeirinha
Grope your little nurse

Você sabe por que
Do you know why

Meus tornozelos estão enrolados em gaze
My ankles are bound in gauze

(Um adestramento doentio
(Sickly dressage

Uma princesa de Kentucky)?
A princess of Kentucky)?

No meio da floresta
In the middle of the woods

(O que foi a provável causa)
(Which were the probable cause)

Nós dançamos na pousada
We danced in the lodge

Como dois macacos pintados
Like two painting monkeys

Vou dar-lhe um convite, para o ato final
I will give you a call, for one last hurrah

Se esta história é grande, perdoe a minha enrolação
If this tale is tall, forgive my scrambling

Mas você continua tateando ao longo da parede
But you keep palming along the wall

Movendo-se num rastejar cego
Moving at a blind crawl

Mas sempre devagar e confuso
But always rambling

Tarântula, agachada em seu ninho afunilado
Wolf-spider, crouch in your funnel nest

Se eu te conheci, alguma vez
If I knew you, once

Agora te conheço menos
Now I know you less

Na areia movediça
In the sinking sand

Onde viemos para descansar
Where we've come to rest

Eu tive alguma culpa por sua solidão?
Have I had a hand in your loneliness?

Quando você me deixa sozinha
When you leave me alone

Neste seu antigo palácio
In this old palace of yours

Isso começa a me irritar. Eu saio para caminhar
It starts to get to me. I take to walking

O que uma mulher faz é abrir portas
What a woman does is open doors

E não é uma questão sobre trancar
And it is not a question of locking

Ou destrancar
Or unlocking

Bem, eu nunca vi
Well, I have never seen

Uma sala tão terrível-
Such a terrible room-

Pintada de dourado pelos dentes de ouro
Gilded with the gold teeth

Das mulheres que te amaram!
Of the women who loved you!

Agora, embora eu morra
Now, though I die

Ave-Pega, isso eu herdo
Magpie, this I bequeath

Por qualquer outro nome
By any other name

Um gaio ainda é azul
A jay is still blue

Com a solidão
With the loneliness

De vocês, homens poderosos
Of you mighty men

Com o seu beijo poderoso
With your mighty kiss

Que pode nunca acabar
That might never end

Enquanto, bem longe
While, so far away

Na sede do oeste
In the seat of the west

Queima a fonte
Burns the fount

De calor
Of the heat

Dessa solidão
Of that loneliness

Tem um homem
There's a man

Que só falará por códigos
Who only will speak in code

Voltando aos poucos, lentamente pela estrada
Backing slowly, slowly down the road

Ele pode controlar tudo
May he master everything

Que tais homens sabem
That such men may know

Sobre amar, e depois deixar ir
About loving, and then letting go

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Joanna Newsom. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Emanoel e traduzida por Vindur. Revisão por Marcele. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joanna Newsom e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção