
Noches de Boda
Joaquín Sabina
Noites de Núpcias
Noches de Boda
Ai, meu Deus!¡Ay, Dios mío!
Por que eu vim?¿Pa' qué vine?
Se vir não é a mesma coisa que ir embora berrandoSi no es lo mismo venir que irse chillando
Olhe só o Joaquín, Senhor!¡Mire a Joaquín, Señor!
Já virou um mexicano, ele diz que nãoYa se mexicanizó, pos que diz que no
Mas a verdade é que simPos que diz que sí
Se o Senhor o vir no MéxicoUsted lo viera en México
Ele anda por lá, enchendo a cara com um monte de mulherAhí anda tequileando con toda la bola de chamaconas
Coloca todas debaixo da asaLas trae de un ala, pues
Eu mesma viYo lo he visto
Que caia um raio na minha cabeça se não for verdadeQue se coman los gusanos estos ojitos
Sim, senhor, Joaquinzinho, você está me ouvindo?Sí, señor, Joaquinito, ¿me estás oyendo?
Ou acha que estou falando mal de você, meu amor?¿O crees que estoy hablando mal de tí, mi amor?
Eu te amo muito, meu bemSi te quiero mucho, mi cuate
Desde o primeiro dia em que nos vimos aquiDesde el primer día en que nos vimos aquí
Na centro de Madri, eita!En los madriles, ¡ajúa!
Gostei demais de vocêTe me caíste re bien
Gostei da sua sinceridadeMe gustaste por sincero
Você me mandou para a casa do caralhoMe dijiste que me fuera al carajo
Rapaz, mas que coisa é essa?Muchacho, ¿pués qué es éso?
Você estava falando comigo, com sua parceira, a VargasEstabas tratando conmigo, con tu cuatacha, la Vargas
Viva, minha gente!¡Ajúmula calentano!
E disse: Já chegou a VargasY dijo: ¡Ya vino la Vargas!
E nos tornamos muito amigosNos hicimos retecuatachones
E fomos para a farraY nos fuimos de parranda
Todas as noites enluaradasTodas las noches de luna
Serão para Joaquín e para mimSerán pa Joaquín y pa mí, pues
(Que todas as noites sejam noites de núpcias)(Que todas las noches sean noches de boda)
Que todas as noites, senhorQue todas las noches, sí, señor
(Que todas as luas sejam luas de mel)(Que todas las lunas sean lunas de miel)
Ai, meu Deus!¡Ay, Dios mío!
Que a maquiagem não apague o seu risoQue el maquillaje no apague tu risa
Que a bagagem não sobrecarregue suas asasQue el equipaje no lastre tus alas
Que o calendário não venha com pressaQue el calendario no venga con prisas
Que o dicionário detenha as balasQue el diccionario detenga las balas
Que as persianas corrijam a auroraQue las persianas corrijan la aurora
Que o querer ganhe a guerra do poderQue gane él quiero la guerra del puedo
Que aqueles que esperam não contem as horasQue los que esperan no cuenten las horas
Que aqueles que matam morram de medoQue los que matan se mueran de miedo
Que o fim do mundo te pegue dançandoQue el fin del mundo te pille bailando
Que o tempo pinte os meus cabelos brancosQue el escenario me tiña las canas
Que você nunca saiba nem como, nem quandoQue nunca sepas ni cómo, ni cuándo
Nem cem voando, nem ontem nem amanhãNi ciento volando, ni ayer ni mañana
Que o coração não saia de modaQue el corazón no se pase de moda
Que os outonos dourem a sua peleQue los otoños te doren la piel
Que todas as noites sejam noites de núpciasQue cada noche sea noche de bodas
Que a Lua de mel não se ponhaQue no se ponga la luna de miel
(Que todas as noites sejam noites de núpcias)(Que todas las noches sean noches de boda)
(Que todas as luas sejam luas de mel)(Que todas las lunas sean lunas de miel)
Ai, corda, não arrebenteAy, reata, no te revientes
Porque esse é o último puxão!Que es el último jalón
Que as verdades que não tenham complexosQue las verdades no tengan complejos
Que as mentiras pareçam mentiraQue las mentiras parezcan mentira
Que os espelhos não te deem razãoQue no te den la razón los espejos
Que você curta olhar o que olhaQue te aproveche mirar lo que miras
Que o desamparo não tome conta de vocêQue no se ocupe de ti el desamparo
Que cada janta seja sua última jantaQue cada cena sea tu última cena
Que ser corajoso não saia tão caroQue ser valiente no salga tan caro
Que ser covarde não valha a penaQue ser cobarde no valga la pena
Que não te comprem por menos do que nadaQue no te compren por menos de nada
Que não te vendam amor sem espinhosQue no te vendan amor sin espinas
Que não te façam dormir com contos de fadasQue no te duerman con cuentos de hadas
Que não fechem o bar da esquina para vocêQue no te cierren el bar de la esquina
Que o coração não saia de modaQue el corazón no se pase de moda
Que os outonos dourem a sua peleQue los otoños te doren la piel
Que todas as noites sejam noites de núpciasQue cada noche sea noche de bodas
Que a Lua de mel não se ponhaQue no se ponga la luna de miel
(Que todas as noites sejam noites de núpcias)(Que todas las noches sean noches de boda)
(Que todas as luas sejam luas de mel)(Que todas las lunas sean lunas de miel)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joaquín Sabina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: