Tradução gerada automaticamente
My House
Joe Jackson
Minha Casa
My House
.Estou movendo meu carro devagarinho.I'm moving my car forward a foot at a time
Mais um sinal vermelho, mais um avisoAnother red light another warning sign
É chuva no para-brisa?Is that rain on the windshield
Será que tá chovendo do lado de Jersey?Wonder if it's raining on the jersey side
Batucando os dedos no rádioTapping my fingers to the radio
Mas não escuto nadaBut I don't hear a thing
Observando as garotas de programa entrando e saindo da luzWatching the hookers move in and out of the light
Um desses dias, um desses dias...One of these days one of these days . . .
Um desses diasOne of these days
Vou amassar o carro de alguémI'm gonna smash somebody's car
E quebrar a cara do policialAnd smash the copper's face
Enquanto me levam embora...As they take me away . . .
Mas eu preciso ir pra casa agoraBut I gotta go home now
(não quero voltar pra minha casa)(don't wanna go to my house)
Só quarenta minutos até o lado de JerseyOnly forty minutes to the jersey side
Eu e a Suzy costumávamos ler as notícias e ficar acordados a noite todaMe and suzy used to read the news and stay up all night
Víamos muita gente, depois só ficamos cansadosWe used to see a lot of people then we just got tired
E criamos uma desculpa perfeitaAnd gave birth to a perfect little alibi
Dou um gole na soda diet e afrouxo a gravataI take a sip of diet soda and loosen my tie
Mais um sinal vermelho, mais um avisoAnother red light another warning sign
Ei, aquela garota de programa porto-riquenha deve ter mais de um metro e oitentaHey that puerto rican hooker must be six feet tall
Um desses dias, um desses dias...One of these days one of these days . . .
Um desses diasOne of these days
Vou dar a volta com o carroI'm gonna turn the car around
E continuar dirigindoAnd keep on going
Até perder a noção do tempo...'til I lose track of time . . .
Mas eu preciso ir pra casa agoraBut I gotta go home now
(não quero voltar pra minha casa)(don't wanna go to my house)
Trinta e cinco minutos até o lado de JerseyThirty five minutes to the jersey side
Mais um sinal vermelho, mais um avisoAnother red light another warning sign
Um desses dias, um desses dias.One of these days one of these days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: