Tradução gerada automaticamente
Work
John Cale
Trabalho
Work
Andy era católico, a ética corria nas veiasAndy was a Catholic, the ethic ran through his bones
Ele vivia sozinho com a mãe, coletando fofocas e brinquedosHe lived alone with his mother, collecting gossip and toys
Todo domingo, quando ia à igrejaEvery Sunday when he went to Church
Ele se ajoelhava no banco e dizia: "É só trabalho,He'd kneel in his pew and say, "It's just work,
tudo que importa é trabalho."all that matters is work."
Ele era muitas coisas, mas o que mais lembroHe was a lot of things, what I remember most
É que dizia: "Tenho que trazer o pão pra casa, alguém tem que trazer a carne assada."He'd say, "I've got to bring home the bacon, someone's got to bring home the roast."
Ele chegava cedo na fábricaHe'd get to the factory early
Se você perguntasse, ele diria na lataIf you'd ask him he'd tell you straight out
É só trabalho, a coisa mais importante é trabalhoIt's just work, the most important thing is work
Não importava o que eu fizesse, nunca parecia o suficienteNo matter what I did it never seemed enough
Ele dizia que eu era preguiçoso, eu dizia que era jovemHe said I was lazy, I said I was young
Ele perguntava: "Quantas músicas você escreveu?"He said, "How many songs did you write?"
Eu não tinha escrito nenhuma, menti e disse: "Dez."I'd written zero, I'd lied and said, "Ten."
"Você não vai ser jovem pra sempre"You won't be young forever
Deveria ter escrito quinze."You should have written fifteen"
É trabalho, a coisa mais importante é trabalhoIt's work, the most important thing is work
É trabalho, a coisa mais importante é trabalhoIt's work, the most important thing is work
"Você deveria fazer as coisas grandes"You ought to make things big
As pessoas gostam assimPeople like it that way
E as músicas com palavras sujas - grave assim."And the songs with the dirty words - record them that way"
Andy gostava de causar confusão, ele era engraçado assimAndy liked to stir up trouble, he was funny that way
Ele dizia: "É só trabalho, tudo que importa é trabalho."He said, "It's just work, all that matters is work"
Um dia, Andy se sentou pra conversarAndy sat down to talk one day
Ele disse: decida o que você querHe said decide what you want
Você quer expandir seus limitesDo you want to expand your parameters
Ou tocar em museus como um dilettante?Or play museums like some dilettante
Eu o demiti na hora, ele ficou vermelho e me chamou de ratoI fired him on the spot, he got red and called me a rat
Foi a pior palavra que ele conseguiu pensarIt was the worst word that he could think of
E eu nunca o vi assimAnd I've never seen him like that
É só trabalho, pensei que ele disse que é só trabalhoIt's just work, I thought he said it's just work
Trabalho, ele disse que é só trabalhoWork, he said it's just work
Andy disse muitas coisas, eu guardei tudo na cabeçaAndy said a lot of things, I stored them all away in my head
Às vezes, quando não consigo decidir o que fazerSometimes when I can't decide what I should do
Penso no que Andy teria ditoI think what would Andy have said
Ele provavelmente diria que você pensa demaisHe'd probably say you think too much
É porque tem trabalho que você não quer fazerThat's 'cause there's work that you don't want to do
É trabalho, a coisa mais importante é trabalhoIt's work, the most important thing is work
Trabalho, a coisa mais importante é trabalho.Work, the most important thing is work
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Cale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: