Silver Platter Club
John Grant
Bandeja de Prata Clube
Silver Platter Club
Eu gostaria de poder levantar-me ainda pela manhã
I wish that I could get up in the early morning time
Que as coisas caíssem do céu no meu colo
Things would fall out of the sky into my lap
Eu gostaria de ter o cérebro de um tiranossauro rex
I wish I had the brain of a tyrannosaurus rex
Para que eu não ter que lidar com toda essa porcaria
So that I wouldn't have to deal with all this crap
Eu gostaria de ter nascido com a pele bronzeada
I wish that I'd been born with skin that turned to golden brown
Enquanto relaxava na praia no verão
While at the beach relaxing in the summer time
Eu gostaria de ser bom no futebol, beisebol e lacrosse
I wish that I was good at football, baseball and lacrosse
Dardos e basquete, e pôquer, golfe e xadrez
Darts and basketball, and poker, golf and chess
Lamento eles não entregaram para mim
I'm sorry that they didn't hand it to me
Em uma bandeja de prata, como eles fizeram para você
On a silver platter, like they did to you
Lamento eu não ser capaz de me tornar
I'm sorry that I wasn't able to become
O homem que você acha que eu deveria ser
The man you think I should aspire to
Eu gostaria de ter os genes de Eduardo Verástegui
I wish I had the genes of Edwardo Verastegui
Que eu fosse sem esforço masculino, assim
That I was effortlessly masculine as well
Eu gostaria de confiança ser tudo o que você pudesse ver nos meus olhos
I wish that confidence was all you could see in my eyes
Como aquelas entrevistas em vestiários com talentosos caras esportistas
Like those interviews in locker rooms with talented sports guys
Eu gostaria de não ter nenhuma consciência de si como os caras que eu conheço
I wish I had no self-awareness like the guys I know
Flutuar direito por suas vidas fora de pensamento
Float right through their lives without a thought
E eu não daria a mínima por ninguém pensar em mim
And that I didn't give a shit what anybody thought of me
Que eu estivesse tão relaxado que você pensasse que eu estivesse entediado
That I was so relaxed you'd think that I was bored
Lamento eles não entregaram para mim
I'm sorry that they didn't hand it to me
Em uma bandeja de prata, como eles fizeram para você
On a silver platter, like they did to you
Lamento eu não ser capaz de me tornar
I'm sorry that I wasn't able to become
O homem que você acha que eu deveria ser
The man you think I should aspire to
Lamento eles não entregaram para mim
I'm sorry that they didn't hand it to me
Em uma bandeja de prata, como eles fizeram para você
On a silver platter, like they did to you
Lamento eu não ser capaz de me tornar
I'm sorry that I wasn't able to become
O homem que você acha que eu deveria ser
The man you think I should aspire to
Lamento eles não entregaram para mim
I'm sorry that they didn't hand it to me
Em uma bandeja de prata, como eles fizeram para você
On a silver platter, like they did to you
Lamento eu não ser capaz de me tornar
I'm sorry that I wasn't able to become
O homem que você acha que eu deveria ser
The man you think I should aspire to
Lamento eles não entregaram para mim
I'm sorry that they didn't hand it to me
Em uma bandeja de prata, como eles fizeram para você
On a silver platter, like they did to you
Lamento eu não ser capaz de me tornar
I'm sorry that I wasn't able to become
O homem que você acha que eu deveria ser
The man you think I should aspire to
Lamento eles não entregaram para mim
I'm sorry that they didn't hand it to me
Em uma bandeja de prata, como eles fizeram para você
On a silver platter, like they did to you
(Era aquele meu outro?)
(Was that my other one?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Grant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: