Almost Home
John Lennon
Quase em casa
Almost Home
Ele havia sacos de plástico enrolado em volta de seus sapatos
He had plastic bags wrapped round his shoes
Ele estava coberto com o noticiário da noite
He was covered with the evening news
Ele tinha um par de meias de lã de idade em suas mãos
He had a pair of ol' wool socks on his hands
O sinal banco estava piscando 5 abaixo
The bank sign was flashing 5 below
Foi chuva gelada e cuspindo neve
It was freezing rain and spitting snow
ele foi enrolado por trás de algumas latas de lixo
he was curled up behind some garbage cans
Eu estava com medo que ele estava morto
i was afraid that he was dead
Eu dei-lhe uma agitação suave
i gave him a gentle shake
quando ele abriu os olhos
when he opened up his eyes
Eu disse velho você está bem? ... disse ...
i said ol' man are you ok?... he said...
Eu só climed de uma árvore de madeira de algodão
I just climed out of a cotton wood tree
Eu estava correndo de algumas abelhas
i was running from some honey bees
secagem por gotejamento na brisa de verão
drip drying in the summer breeze
depois de pular no riacho calacoe
after jumping in the calacoe creek
Eu estava andando uma velha estrada de terra
i was walking down an old dirt road
passou de um campo de feno que tinha acabado de ser cortada
passed a field of hay that had just been mowed
homem eu gostaria que você me deixou sozinho
man i wish you'd just left me alone
porque eu estava quase em casa
cuz i was almost home
e ele disse que eu tinha acabado de vir em volta do celeiro
and he said i had just coming round the barn
sobre o tempo que você agarrou meu braço
bout time you grabbed my arm
quando ouvi ola mamãe
when i heard momma holla
pressa filho até
son hurry up
Eu estava perto o suficiente do meu próprio nariz
i was close enough from my own nose
a Cogger cheiro doce no fogão
to smell fresh cogger on the stove
e vi pai carregando o caminhão
and i saw daddy loadin' up the truck
enquetes jogo no portão rabo
game polls on the tail gate
bobbers soprando no vento
bobbers blowing in the wind
Desde Julho de '55
Since July of '55
isso é o mais perto que eu estive ...
that's as close as I've been...
(chorus)
(chorus)
Eu disse velho você vai congelar até a morte
I said ol' man you're gonna freeze to death
Deixe-me levá-lo para a missão,
let me drive you to the mission
disse ele.
he said.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Lennon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: