Tradução gerada automaticamente
Perfect Hustler
John Martyn
Hustler perfeito
Perfect Hustler
O homem que te ensinou a dançar
The man who taught you how to dance
Ele era um traficante perfeito
He was a perfect hustler
O homem que te ensinou a dançar
The man who taught you how to dance
Ele tinha um senso de estilo
He had a sense of style
O homem que te ensinou a dançar
The man who taught you how to dance
Eu acredito que ele tinha dentes de ouro em
I believe he had gold teeth in
Eu acredito que o homem que te ensinou a dançar
I believe the man who taught you how to dance
Ele tinha algum estilo
He had some style
Eu quero saber, eu preciso saber
I want to know, I need to know
Eu quero sua informação
I want your information
Minha curiosidade é tão grande
My curiosity is as great
Como está sua implicação
As is your implication
Devo confessar que fiquei impressionado
I must confess, I’ve been impressed
A maneira como você se move
The way you move around
Achei que você tivesse esse tipo de forma
I thought you got that kind of form
De volta aos achados e perdidos
Back in the lost and found
Oh, por favor, você não vai me dizer seu nome?
Oh, please, won’t you tell me your name?
Você não vai apenas me dizer, quem você é?
Won’t you just tell me, who you are?
Por favor, você não vai me dizer seu nome?
Please, won’t you tell me your name?
Você não vai simplesmente se entregar?
Won’t you just please give yourself away?
O homem que te ensinou a dançar
The man who taught you how to dance
Eu acredito que ele tinha dentes de ouro
I believe he had gold teeth
O homem que te ensinou a dançar
The man who taught you how to dance
Ele tinha um senso de estilo
He had a sense of style
O homem que te ensinou a dançar
The man who taught you how to dance
Eu acredito que ele teve algum movimento
I believe he had some motion
O homem que te ensinou a dançar
The man who taught you how to dance
Eu acredito que demorou um pouco
I believe it took a while
Eu tenho uma luxúria
I have a lust
Uma expectativa repentina
A sudden expectation
Tenho a impressão
Got the inkling
De uma inclinação
Of an inclination
Tem o tipo de forma
Got the kind of shape
Faça um cego ver
Make a blind man see
Faça um homem coxo correr
Make a lame man run
Voce esta seguro comigo
You’re safe with me
Os meus lábios estão selados
My lips are sealed
Eles nunca serão desfeitos
They will never be undone
Ah, voce tem que me dizer seu nome
Ah, you’ve got to tell me your name
Apenas me diga quem você é, quem é você, quem é você
Just tell me who you are, who are you, who are you
Você não vai me dizer seu nome
Won’t you tell me your name
Você não vai se entregar?
Won’t you just give yourself away?
O homem que te ensinou a dançar
The man who taught you how to dance
Ele era um traficante perfeito
He was a perfect hustler
O homem que te ensinou a dançar
The man who taught you how to dance
Eu acredito que ele tinha algum estilo
I believe he had some style
O homem que te ensinou a dançar
The man who taught you how to dance
Ele era o traficante perfeito
He was the perfect hustler
O homem que te ensinou a dançar
The man who taught you how to dance
Ele deve ter demorado um pouco
He must have took a while
Meu interesse foi despertado por seu movimento perpétuo
My interest has been aroused by your perpetual motion
Minha abordagem não está nem um pouco preocupada com noções de sobrancelhas altas
My approach is not in the least concerned with high brow notions
Você tem o nome, você tem o estilo
You’ve got the name, you’ve got the style
Você tem um senso de moda
You’ve got a sense of fashion
Debaixo dos olhos daquele amante legal, sua paixão
Underneath that cool lover’s eye, your passion
Não me diga o seu nome, diga-me o seu nome
Won’t you please tell me your name, tell me your name
Diga-me, apenas diga-me, quem é você?
Tell me, just tell me, who are you?
Você não vai, por favor, apenas me dizer, me diga o seu nome?
Won’t you please just tell me, tell me your name?
Você não vai me dizer quem você é?
Won’t you tell me who you are?
O homem que te ensinou a dançar
The man who taught you how to dance
Ele tinha um senso de moda
He had a sense of fashion
O homem que te ensinou a dançar
The man who taught you how to dance
Ele tinha um senso de estilo
He had a sense of style
Ah, o homem que te ensinou a dançar
Ah, the man who taught you how to dance
Ele caminhou pelas mansões reais
He walked the royal mansions
O homem que te ensinou a dançar
The man who taught you how to dance
Ele caminhou pela Royal Mile, morro acima
He walked The Royal Mile, uphill
De joelhos
On his knees
Através de seus dentes, de seu nariz, de seu nariz, de seu nariz, de sua meia
Through his teeth, of his nose, of his nose, of his nose, of his hose
Ele te ensinou a dançar
He taught you how to dance
A lata pode, cha-cha
The can can, cha-cha
Mas você dá a ele o grande e
But you give him the big e
Dê a ele o cotovelo
Give him the elbow
Então o corpo desvia
Then the body swerve
Dê a ele o desvio do corpo
Give him the body swerve
Dê a ele o desvio do corpo
Give him the body swerve
Dê a ele o desvio do corpo
Give him the body swerve
Dê a ele a orelha de borracha
Give him the rubber ear
Dê a ele a orelha de borracha
Give him the rubber ear
Dê a ele o desvio do corpo
Give him the body swerve
Dê a ele a orelha de borracha
Give him the rubber ear
Desvio do corpo
Body swerve
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Martyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: